Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 187

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY granatier "<application
>Granatier</application
>">
  <!ENTITY kappname "&granatier;">
  
  <!ENTITY kappversion "1.0"
><!-- Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY docversion "1.0"
><!-- Document version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>  <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>

<book lang="&language;">
  <bookinfo>
    <title
>Manual do &granatier;</title>
    
    <authorgroup>
      <author
><personname
> <firstname
>Mathias</firstname
> <surname
>Kraus</surname
> </personname
> <email
>k.hias@gmx.de</email
> </author>
    <othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
    </authorgroup>
    
    <date
>2010-01-27</date>
    <releaseinfo
>&docversion;</releaseinfo>
    
    <abstract>
      <para
>Esta documentação descreve o jogo &granatier; na versão &kappversion;</para>
    </abstract>
    
    <keywordset>
      <keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
      <keyword
>kdegames</keyword
> <!-- do not change this! -->
      <keyword
>jogo</keyword
> <!-- do not change this! -->
      <keyword
>Granatier</keyword
><!--Application name goes here-->
      <!-- Game genre. use as many as necessary.Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
      <keyword
>arcade</keyword>
      <!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
      <keyword
>multijogador</keyword>
      <!--All other relevant keywords-->
      <keyword
>bomberman</keyword>
      <keyword
>clanbomber</keyword>
    </keywordset>
  </bookinfo>

  <chapter id="introduction"
><title
>Introdução</title
> <!-- do not change this! -->
    <note
><title
>Tipo de jogo:</title
><para
>Arcade</para
></note>
    <note
><title
>Número de possíveis jogadores:</title
><para
>Multijogador</para
></note>
    <para
>O &granatier; é um clone do jogo clássico <trademark
><application
>Bomberman</application
></trademark
>, inspirado no trabalho do jogo <application
>Clanbomber</application
>. </para>
    <para
>O objetivo do jogo é percorrer uma arena, usando bombas para limpar os blocos e eliminar os seus adversários. Existem diversos bônus e armadilhas escondidos sob os blocos &ndash; eles tanto poderão ajudá-lo como prejudicá-lo no seu progresso. </para>
    <screenshot>
      <screeninfo
>Uma imagem do &granatier;</screeninfo>
      <mediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="granatier.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Uma imagem do &granatier;</phrase>
        </textobject>
      </mediaobject>
    </screenshot>
  </chapter>
  
  <chapter id="howto"
><title
>Como jogar</title
> <!-- do not change this! -->
    <note
><title
>Objetivo:</title
><para
>Eliminar todos os adversários.</para
></note>
    <para
>Cada jogador fica com cinco teclas que poderá usar para movimentar a sua personagem e soltar as bombas. Por exemplo, as teclas padrão do Jogador 1 são as teclas de cursores Cima, Baixo, Esquerda e Direita, para se mover nessas direções, e a tecla &Enter; para soltar uma bomba. Veja por favor a seção da <link linkend="config_player"
>Configuração do Jogador</link
> para descobrir as teclas de atalho dos outros jogadores, assim como modificá-las como desejar. </para>
    <para
>O objetivo de soltar as bombas, além de atingir os outros adversários, é destruir os diversos blocos dispostos na arena, de modo a limpar um caminho ou para descobrir os bônus escondidos. Entre os vários bônus que poderá descobrir, existem alguns que o farão andar mais depressa ou aumentar o alcance da explosão das suas bombas; quanto mais bônus deste tipo recolher, mais fácil será eliminar os seus adversários e ganhar a rodada. Mas esteja atento pois existe um número igual de armadilhas que poderão virar o jogo contra você, incluindo alguns que poderão atrasá-lo ou inverter as suas teclas de movimento. </para>
    <para
>Para cada rodada ganha, o jogador ganha um ponto. O primeiro jogador a ganhar um determinado número de pontos (por padrão igual a 3) ganha o jogo! </para>
  </chapter>
  
  <chapter id="rules_and_tips"
><title
>Regras do jogo, estratégias e dicas</title
> <!-- do not change this! -->
    <sect1 id="test">
    <title
>Os itens</title>
    <sect2>
      <title
>A arena</title>
      <para
>Os jogadores encontram-se numa arena que consiste em: </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="arena_wall.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Parede da Arena</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
A Parede &ndash; define o contorno do mapa da arena e não pode ser destruída. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="arena_ground.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Chão da Arena</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
O Chão &ndash; pode ser percorrido em segurança. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="arena_ice.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Gelo na Arena</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
O Gelo &ndash; isto tornará o chão escorregadio. A velocidade aumenta no gelo e não é possível parar por completo o movimento. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="arena_block.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bloco da Arena</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
O Bloco &ndash; Os blocos poderão ser destruídos com bombas. Alguns dos blocos poderão conter bônus (ou armadilhas). </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="arena_bomb_mortar.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Morteiro de Bombas da Arena</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
O Morteiro de Bombas &ndash; isto irá atirar as bombas nele colocadas para locais aleatórios. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="arena_arrow_right.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Seta Direita da Arena</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
As Setas &ndash; isto irá mover as bombas que estão nelas colocadas para a direção onde apontam. </para>
      <para
>Se não existir nenhum dos itens acima, existe um buraco no chão e passar nele fará com que caia para dentro dele e morra. O mesmo se aplica se não existir nenhuma parede no extremo da arena e o jogador passar para fora da arena. </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>Os Bônus</title>
      <para
>Os bônus são úteis para atingir o objetivo do jogo e os efeitos existem de forma permanente - mesmo depois de uma armadilha desaparecer. Atualmente, existem os seguintes bônus: </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_speed.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus de Velocidade</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Velocidade &ndash; aumenta ligeiramente a sua velocidade. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_bomb.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus de Bomba</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Bomba &ndash; adiciona uma bomba extra ao seu arsenal, permitindo-lhe soltar mais de uma bomba de cada vez. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_power.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus de Potência</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Potência &ndash; aumenta a potência das suas bombas, estendendo o alcance da explosão das mesmas bombas. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_shield.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus de Escudo</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Escudo &ndash; fica invencível para uma explosão de bomba. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_throw.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus para Atirar</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Atirar &ndash; adiciona a capacidade de atirar bombas. Basta clicar na tecla para soltar bombas, quando tiver uma bomba abaixo de você. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_kick.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus de Pontapé</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Pontapé &ndash; adiciona a possibilidade de mover as bombas. Basta correr contra uma bomba, para que esta se mova. </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>As Armadilhas</title>
      <para
>As armadilhas são o oposto dos bônus e limitam o jogador. O lado positivo é que os efeitos passam ao fim de algum tempo (ao contrário dos bônus) e o jogador poderá voltar a jogar com o comportamento normal (incluindo os bônus). Atualmente, existem as seguintes armadilhas: </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_bad_slow.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Lentidão</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Lentidão &ndash; fará você andar muito lentamente. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_bad_hyperactive.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Hiperatividade</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Hiperatividade &ndash; fará você andar MUITO depressa. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_bad_mirror.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Espelho</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Espelho &ndash; inverte as suas teclas de movimento, de modo que o cursor para Cima vira Baixo e a Esquerda vira Direita. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_bad_scatty.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Suicida</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Suicida &ndash; obriga-o a soltar constantemente as bombas sem qualquer controle. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_bad_restrain.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Impedimento</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Impedimento &ndash; impede-o de soltar bombas. </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>Os Itens Neutros</title>
      <para
>Este tipo de bônus não é nem bom nem mau, dependendo na sua maioria do ambiente. Atualmente, existem os seguintes bônus neutros: </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_neutral_pandora.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus Neutro de Pandora</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Pandora &ndash; por trás deste, poderá existir tanto um bônus como uma armadilha. </para>
      <para>
        <inlinemediaobject>
          <imageobject
> <imagedata fileref="bonus_neutral_resurrect.png" format="PNG"/> </imageobject>
          <textobject
> <phrase
>Bônus Neutro de Ressurreição</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
Ressurreição &ndash; isto irá ressuscitar todos os jogadores mortos. </para>
    </sect2>
    </sect1>
  </chapter>

  <chapter id="configuration"
><title
>Configurações do jogo</title
> <!-- do not change this! -->
    <para
>Para abrir a janela de configuração, selecione a opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o &granatier;...</guimenuitem
></menuchoice
> </para>
    <sect1 id="config_general">
      <title
>Geral</title>
      <para
>Você poderá alterar os pontos que são necessários para ganhar o jogo e o tempo de uma rodada. Quando esse tempo terminar, irá começar o jogo de morte súbita. </para>
      <para
>Além disso, você poderá ajustar a velocidade inicial, o alcance das bombas e a quantidade das mesmas. </para>
      <screenshot>
        <screeninfo
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="config_general.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </sect1>
    <sect1 id="config_theme">
      <title
>Tema</title>
      <para
>Para selecionar o tema com que deseja jogar, vá à seção do Tema. Ele é carregado quando selecionar o botão <guibutton
>OK</guibutton
> ou <guibutton
>Aplicar</guibutton
>. O jogo atual será terminado, dando início a um novo. Você poderá clicar no botão de <guibutton
>Padrões</guibutton
> para restaurar o tema padrão. </para>
      <screenshot>
        <screeninfo
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="config_theme.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </sect1>
    <sect1 id="config_arena">
      <title
>Arena</title>
      <para
>Para selecionar a Arena onde deseja jogar, vá à seção da Arena. Ela é carregada quando selecionar o botão <guibutton
>OK</guibutton
> ou <guibutton
>Aplicar</guibutton
>. O jogo atual será terminado, dando início a um novo. Você poderá clicar no botão de <guibutton
>Padrões</guibutton
> para restaurar a arena padrão. </para>
      <para
>Se você tiver criado arenas para o <application
>Clanbomber</application
>, poderá importar as mesmas com o botão <guibutton
>Importar as Arenas do Clanbomber</guibutton
>. O &granatier; irá procurar em <filename class="directory"
>~/.clanbomber/maps</filename
> por arenas. As arenas padrão do <application
>Clanbomber</application
> já são fornecidas com o &granatier;. </para>
      <para
>Se você selecionar o <guibutton
>Modo Aleatório</guibutton
>, será usada uma arena aleatória em cada nova rodada. </para>
      <screenshot>
        <screeninfo
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="config_arena.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </sect1>
    <sect1 id="config_player">
      <title
>Jogador</title>
      <para
>Para selecionar o jogador que deseja usar, vá à seção do Jogador e selecione os jogadores com as opções respectivas. Para alterar o nome do jogador, faça duplo-clique no Jogador e escreva o nome que desejar. Os atalhos poderão ser alterados se clicar no botão para a ação a alterar e depois pressionar a tecla que deseja usar. As alterações são carregadas ao selecionar um dos botões <guibutton
>OK</guibutton
> ou <guibutton
>Aplicar</guibutton
>. O jogo atual será terminado e será iniciado um novo. Você poderá clicar no botão <guibutton
>Padrões</guibutton
> para restaurar os atalhos padrão. </para>
      <screenshot>
        <screeninfo
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="config_player.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>Uma imagem de configuração do  &granatier;</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </sect1>
  </chapter>

  <chapter id="create_arena"
><title
>Criar uma Arena Personalizada</title
> <!-- do not change this! -->
    <para
>Uma arena do &granatier; consiste em dois arquivos, o <filename
>minha-arena.desktop</filename
> e o <filename
>minha-arena.xml</filename
>. </para>

    <para
>O arquivo '.desktop' contém os meta-dados, como o nome ou o autor da arena e consiste nos seguintes itens.<programlisting>
[Arena]
Name=A Minha Arena
Description=Esta é a minha primeira Arena
Type=XML
FileName=minha-arena.xml
Author=João
AuthorEmail=joao@dominio.org
      </programlisting
> Você poderá escolher o nome que quiser, mas o 'FileName' deverá ser o nome do arquivo '.xml'. </para>
    <para
>O arquivo '.xml' contém o mapa atual da arena. <programlisting>
&lt;?xml version="1.0"?&gt;
&lt;Arena arenaFileVersion="1" rowCount="13" colCount="17"&gt;
  &lt;Row&gt;    ==== ====    &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;  ===+++++++===  &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;  =+++++_+++++=  &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt; ==+++=_p_=+++== &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;==++===_-_===++==&lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;=+++=++_-_++=+++=&lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt; +++++-- --+++++ &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;=+++=++_-_++=+++=&lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;==++===_-_===++==&lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt; ==+++=_p_=+++== &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;  =+++++_+++++=  &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;  ===+++++++===  &lt;/Row&gt;
  &lt;Row&gt;    ==== ====    &lt;/Row&gt;
&lt;/Arena&gt;
      </programlisting
> Não existe qualquer limite para o 'rowCount' (número de linhas) e o 'colCount' (número de colunas), assim você mesmo poderá definir o tamanho da arena. São usados os seguintes símbolos para o mapa da arena. <programlisting
>'=' um item de muro
' ' um item de buraco
'_' um item de chão
'+' um item de bloco
'x' criará aleatoriamente um item de bloco ou chão
'-' um item de gelo
'o' um item de morteiro
'u' uma seta para cima
'r' uma seta para direita
'd' uma seta para baixo
'l' uma seta para esquerda
'p' uma posição de jogador
      </programlisting>
    </para>
  </chapter>

  <chapter id="credits"
><title
>Créditos e licença</title
> <!-- do not change this! -->
    <para
>&granatier; </para>
    <!-- List all the copyright holders here-->
    <para
>Direitos autorais do programa 2009 Mathias Kraus <email
>k.hias@gmx.de</email
> </para>
    <para
>Direitos autorais dos gráficos 2009 Mathias Kraus <email
>k.hias@gmx.de</email
> </para>
    <para
>Direitos autorais dos gráficos 2009 Arturo Silva <email
>jasilva28@gmail.com</email
> </para>
    <para
>Direitos autorais da documentação 2009 Mathias Kraus <email
>k.hias@gmx.de</email
> </para>

  <!-- !!!do not change ANYTHING after this line!!!! -->
  <para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

  &documentation.index; 
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
 
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->