Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 256

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kapman;">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O manual do &kapman;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Thomas</firstname
> <surname
>Gallinari</surname
> </personname
> <email
>tg8187@yahoo.fr</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Paulo de</firstname
><surname
>Almeida</surname
><affiliation
><address
><email
>paulodealmeida@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Thomas Gallinari</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2008-09-30</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kapman; é um clone do famoso jogo <application
>Pac-Man</application
>.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>Kapman</keyword>
<keyword
>arcade</keyword>
<keyword
>um jogador</keyword>
<keyword
>pac-man</keyword>
<keyword
>pacman</keyword>
<keyword
>fantasma</keyword>
<keyword
>pílula</keyword>
<keyword
>energizante</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<note
><title
>Tipo de jogo:</title
><para
>Arcade</para
></note>
<note
><title
>Número de jogadores possíveis:</title
><para
>Um</para
></note>
<para
>&kapman; é um clone do conhecido jogo <application
> Pac-Man</application
>. Você deve ir através dos níveis escapando dos fantasmas em um labirinto. Você perde uma vida quando um fantasma te você come, mas você pode comer os fantasmas por alguns segundos, ao comer um energizante. Você ganha pontos quando come pílulas, energizantes e bônus, e você ganha uma vida para cada 10.000 pontos. Quando você tiver comido todas as pílulas e energizantes de um nível, você vai para o próximo nível, e as velocidades do jogador e dos fantasmas aumentam. O jogo termina quando você perder todas as suas vidas. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Uma captura de tela do &kapman;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kapman.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Uma captura de tela do &kapman;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</chapter>

<chapter id="howto">
<title
>Como jogar</title>
<note
><title
>Objetivo:</title
><para
>Vá através dos níveis comendo todas as pílulas e energizantes.</para
></note>
<para
>&kapman; irá carregar o nível um quando você começar o jogo. Para iniciar o jogo, pressione as tecla direcionais do teclado. Você se move para a frente sem pressionar qualquer tecla. Para virar, pressione uma das teclas direcionais. Você não deve virar no último momento, mas antecipar e você vai virar o mais rapidamente possível. Para comer uma pílula, um energizante, um bônus, ou mesmo um fantasma, você deve entrar em contato com ele. Quando todas as pílulas e energizantes tiverem sido comidos, você passa para o próximo nível. </para>
</chapter>

<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Regras do jogo, estratégias e dicas</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Regras</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Para mover para o próximo nível, você deve comer todos as pílulas e energizantes no labirinto.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Um bônus aparece quando você tiver comido 1 / 3 e 2 / 3 das pílulas e energizantes. Ele desaparece após alguns segundos (10 segundos no primeiro nível, mas diminui à medida que o nível aumenta) se você não ter comido.</para
></listitem>
<listitem
><para
>À medida que o nível aumenta, tanto a sua velocidade quanto a velocidade dos fantasmas aumenta. No entanto, os fantasmas serão mais e mais rápido do que você.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se você entrar em contato com um fantasma, você perde uma vida, e reinicia o nível atual (mas as pílulas e energizantes comidos não irão reaparecer).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se você está na linha de visão de um fantasma (ou seja: nenhum muro entre o fantasma, e você indo na mesma direção), o fantasma irá caçar você. Caso contrário, os fantasmas têm um movimento aleatório.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quando você come um energizante, os fantasmas ficam lentos e você pode comê-los. Se você comer um fantasma, ele vai voltar para sua casa e ao seu comportamento normal. Após alguns segundos (10 segundos no primeiro nível, mas diminui à medida que aumenta o nível), os fantasmas que não tenham sido comidos voltam ao seu comportamento normal.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Você ganha pontos quando comer um item:</para>
<table>
<title
>Valor dos itens</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Pílula</entry>
<entry
>10 pontos</entry>
</row>
<row>
<entry
>Energizante</entry>
<entry
>20 pontos</entry>
</row>
<row>
<entry
>Bônus</entry>
<entry
>Nível atual * 100 pontos</entry>
</row>
<row>
<entry
>Fantasma</entry>
<entry
>Depende do número de fantasmas que você comeu da última vez que o energizante foi comido: <itemizedlist>
<listitem
><para
>1º fantasma: 100 pontos</para
></listitem>
<listitem
><para
>2º fantasma: 200 pontos</para
></listitem>
<listitem
><para
>3º fantasma: 400 pontos</para
></listitem>
<listitem
><para
>4º fantasma: 800 pontos</para
></listitem>
</itemizedlist>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</listitem>
<listitem
><para
>Você ganha mais uma vida a cada 10.000 pontos.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>

<sect1 id="tips">
<title
>Estratégias e dicas</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Para comer um item, você deve englobar ele todo, e não só alguns pixels. Então tenha certeza que você realmente comeu o que você queria, antes de voltar.</para
></listitem>
<listitem
><para
>No primeiro nível, o bônus não te dá um monte de pontos e os fantasmas não são muito rápidos, por isso você deve se concentrar em comer mais fantasmas que você puder.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Após cerca de dez níveis, os fantasmas são mais rápidos e os bônus te dá mais pontos, então você deve tentar comer o bônus sempre que possível. Não hesite em comer um energizante quando você pode ver o bônus, para não ser perturbado pelos fantasmas.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Da mesma forma, você deve tentar comer um energizante antes de ir para os lugares perigosos (como perto da casa fantasma).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Quando os fantasmas estão muito rápidos, você deve evitar comê-los se você estiver perto de sua casa. Eles podem voltar mais rápido do que você pensa.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Não hesite em permanecer no mesmo lugar por alguns segundos, esperando os fantasmas irem para  longe do lugar onde você precisa ir.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Você pode encontrar códigos de trapaça a partir do código fonte. Mas cuidado: se você fizer uma nova pontuação elevada e estiver trapaceando, sua pontuação mais alta não será registrada.</para
></listitem>
<listitem
><para
>E por último: divirta-se!</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="interface"
><title
>Resumo da interface</title>
<sect1 id="menubar">
<title
>Barra de menu</title>
<sect2>
<title
>O menu <guimenu
>Jogo</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Começa um novo jogo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
><guimenuitem
>Exibir recordes</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exibe o diálogo dos recordes.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Jogo</guimenu
><guimenuitem
>Mudar nível</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a caixa de diálogo de seleção de nível. Tenha cuidado: mudar o nível atual fará o jogo considerá-lo como um trapaceiro, portanto, você não será capaz de registrar na tabela de pontos.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Jogo</guimenu
><guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sair</action
> &kapman;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>O menu <guimenu
>Configurações</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Tocar sons</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reproduz sons ou deixa mudo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar barra de status</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra ou esconde a barra de status.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Dificuldade</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Ajusta a dificuldade do jogo.</action
></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Dificuldade</guisubmenu
><guimenuitem
>Fácil</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Dificuldade</guisubmenu
><guimenuitem
>Médio</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guisubmenu
>Dificuldade</guisubmenu
><guimenuitem
>Difícil</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o utilitário de configuração de atalho.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar barra de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o utilitário de configuração da barra de ferramentas.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar Kapman...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o utilitário de configuração do &kapman;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>O menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="keybindings">
<title
>Atalhos de teclado padrão</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><action
>Virar para cima</action
> - <keysym
>Seta para cima</keysym
></para
></listitem>
<listitem
><para
><action
>Virar para baixo</action
> - <keysym
>Seta para baixo</keysym
></para
></listitem>
<listitem
><para
><action
>Virar a direita</action
> - <keysym
>Seta para direita</keysym
></para
></listitem>
<listitem
><para
><action
>Virar a esquerda</action
> - <keysym
>Seta para esquerda</keysym
></para
></listitem>
<listitem
><para
><action
>Pausar</action
> - <keycap
>P</keycap
> ou <keycap
>Esc</keycap
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Perguntas e respostas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Eu quero alterar o visual do jogo. É possível?</para>
</question>
<answer>
<para
>Você pode selecionar um tema para o &kapman; em <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar Kapman...</guimenuitem
></menuchoice
> dialogo. Veja o <link linkend="configuration"
>Configuração do jogo</link
> seção de mais detalhes.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Posso pular um nível?</para>
</question>
<answer>
<para
>Existem dois modos de alterar o estágio atual. Em ambos, você será considerado como trapaceador e não poderá se registrar para os recordes. O primeiro modo é usando um código. Este eu deixo para você descobrir. O outro modo é selecionando o estágio que você quer do diálogo <menuchoice
><guimenu
>Jogo</guimenu
><guimenuitem
>Mudar estágio</guimenuitem
></menuchoice
>. Veja a seção <link linkend="menubar"
>Barra de menu</link
> para mais detalhes.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Posso alterar os atalhos do teclado padrão?</para>
</question>
<answer>
<para
>Não é possível atualmente, mas será um novo recurso numa versão futura do &kapman;. Veja a seção <link linkend="keybindings"
>Atalhos de teclado padrão</link
> para mais detalhes.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Tenho de sair do jogo agora, mas eu ainda não terminei. Posso salvar meu progresso?</para>
</question>
<answer>
<para
>Você não pode, e é deliberado. Pensamos que o jogo seria muito fácil se você pudesse salvar o jogo e recuperá-lo como você perde vidas.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como posso obter mais vidas?</para>
</question>
<answer>
<para
>Existem dois modos de ganhar vidas. O primeiro é usando um código de trapaça. Este eu deixo você descobrir. O outro modo é ganhando pontos. A cada 10.000 pontos você ganha uma vida a mais. Veja a seção <link linkend="rules"
>Regras</link
> para mais detalhes.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="configuration"
><title
>Configuração do jogo</title>
<para
>Você pode selecionar o tema que quer jogar com o &kapman;. Para fazer isto, selecione <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar Kapman...</guimenuitem
></menuchoice
>. O diálogo de configuração do &kapman; (veja abaixo) aparecerá e você poderá selecionar o tema. Ele é automaticamente alterado validando a sua escolha, sem precisar reiniciar o jogo. Você pode clicar no botão <guibutton
>Padrões</guibutton
> para restaurar o tema padrão. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Dialogo de configuração do &kapman;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>O diálogo de configuração do &kapman;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</chapter>

<chapter id="credits"
><title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kapman; </para>
<para
>Direitos autorais do programa 2008 Thomas Gallinari <email
>tg8187@yahoo.fr</email
> </para>
<para
>Direitos autorais do programa 2008 Pierre-Benoit Besse <email
>besse.pb@gmail.com</email
> </para>
<para
>Direitos autorais do programa 2008 Alexandre Galinier <email
>blluetroy@hotmail.com</email
> </para>
<para
>Direitos autorais do programa 2008 Nathalie Liesse <email
>nathalie.liesse@gmail.com</email
> </para>
<para
>Direitos autorais dos gráficos 2008 Thomas Gallinari <email
>tg8187@yahoo.fr</email
> </para>
<para
>Direitos autorais da documentação 2008 Thomas Gallinari <email
>tg8187@yahoo.fr</email
> </para>
<para
>Tradução de Paulo de Almeida<email
>paulodealmeida@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

&install.intro.documentation;

<sect1 id="Compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->