<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Michael</firstname > <surname >Anderson</surname > <affiliation > <address ><email >nosrednaekim@gmail.com</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus.gama@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2008-05-23</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Configurações do Sistema</keyword> <keyword >joystick</keyword> <keyword >calibrar</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="kcm_joystick"> <title ><guilabel >Módulo de configuração do joystick</guilabel ></title> <para >Este módulo oferece uma interface para configurar o seu dispositivo joystick, assim como ver as funções do seu joystick e os mapeamentos para os botões ou eixos.</para> <para> <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do módulo do joystick</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="joystick-main.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >O módulo do joystick</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <variablelist> <varlistentry ><term ><guilabel >Dispositivo</guilabel ></term> <listitem> <para >Aqui você poderá ver a localização lógica do dispositivo. Se você tiver mais de um joystick, poderá também selecionar qual deseja configurar. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Posição</guilabel ></term> <listitem> <para >A localização desenhada dos eixos do X e do Y do joystick. Ative a opção <guibutton >Mostrar rastro</guibutton > para desenhar o rastro do joystick de um ponto para outro. </para> <tip ><para >Se o joystick não conseguir chegar a todos os pontos deste gráfico, ou se não se conseguir centralizá-lo corretamente, você terá que calibrar o seu dispositivo. </para ></tip > </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Botões</guilabel ></term> <listitem> <para >Um local para ver o estado de pressionado ou não dos botões do seu joystick, assim como verificar se os botões estão mapeados corretamente. Quando for pressionado o botão de um joystick, irá aparecer <guilabel >PRESSIONADO</guilabel > ao lado do número lógico (a forma como o computador o vê) do botão que foi acionado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Eixos</guilabel ></term> <listitem> <para >Isto mostra os valores numéricos das posições dos eixos. O 0 significa centrado e os valores mínimo e máximo dependem do joystick e de cada eixo em particular. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Calibrar</guilabel ></term> <listitem> <para >Clicar em <guibutton >Calibrar</guibutton >, irá abrir uma janela para calibrar todos os eixos do seu joystick. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Calibrando o seu joystick</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="joystick-calibration.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Calibrando o seu joystick</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Cada eixo terá de ser movido para a posição mínima, depois para o centro e finalmente para a posição máxima. Existe um indicador no canto inferior esquerdo da janela que o ajudará a determinar qual a forma de aumentar e diminuir os valores. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->