Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 703

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm


<chapter id="questions">

<title
>Fazendo Perguntas</title>

<para
>As chances são de que você tenha sido associado a este documento a partir do IRC ou de uma lista de discussão. Você fez uma determinada pergunta e alguém lhe disse que você precisa fazer uma pergunta de forma mais efetiva. Para obter uma resposta clara e apropriada, você precisa fazer também uma pergunta clara e apropriada, de forma que seja um incentivo para as pessoas dispensarem o seu tempo para ajudá-lo. Se soar rude, preguiçoso ou usar uma linguagem má ou pouco clara, existe uma chance rzaoável que a sua pergunta seja ignorada</para>

<qandaset>
<qandaentry>

<question
><para
>O que eu faço antes de perguntar?</para
></question>

<answer
><para
>Leia a documentação e a &FAQ; para o aplicativo. Existe uma vasta documentação do &kde; disponível no centro e ajuda e online. Muito tempo e esforço foi investido nesta documentação, e na maioria das vezes a resposta para sua dúvida estará nela. O guia geral do usuário do &kde; pode ser encontrado digitando <userinput
><command
>help:/userguide</command
></userinput
> na barra de endereço do &konqueror;.</para>

<para
>Procure na web: Normalmente procurar em algum motor de pesquisa na Internet por uma mensagem de erro específica ou buscar nos arquivos da lista de discussão poderá fornecer uma solução para você.</para>

<para
>Experimente e veja! Dê uma olhada em todas as opções do aplicativo, leia o 'O que é isto? e as dicas para elas se não souber ao certo para que servem. Se você ainda não tiver certo sobre o que uma opção faz, salve seus dados e experimente-a. Usando o bom senso, é muito improvável você estragar alguma coisa clicando botões.</para>

<para
>Além de tudo, não seja preguiçoso. Se você mostrar as pessoas as quais está perguntando que você é capaz de diagnosticar e pesquisar de uma maneira lógica, você mostrará a elas que é uma pessoa razoável com a qual vale a pena empenhar tempo para auxiliar. O problema é seu e não delas, assim a maior parte do trabalho deverá ser seu para resolvê-lo. Poupe o máximo do tempo que puder das pessoas que vão auxiliá-lo, pois elas são pessoas ocupadas. </para
> </answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Onde eu pergunto?</para
></question>

<answer
><para
>Normalmente o melhor local para fazer uma pergunta é nos canais de <acronym
>IRC</acronym
> e listas de discussão dedicados às questões do usuário. Não faça perguntas simples sobre o uso do &kde; em canais e listas de discussão dos desenvolvedores. Estes canais são para discussões técnicas. Alguns bons locais são o canal #kde em irc.freenode.net e as listas de discussão do &kde;.</para
></answer
> </qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Como eu pergunto?</para
></question>

<answer
><para
>Tente colocar sua pergunta de uma maneira que forneça o máximo de informação possível e seja polido e cortez. Não pergunte por perguntar, apenas pergunte!</para>

<para
>P: A droga do &kde; está ficando lento</para>

<para
>Isto não é uma pergunta que receberá uma resposta útil. Ela não fornece nenhuma informação útil sobre o diagnóstico do problema, e ela inicia atacando o software de uma maneira pouco produtiva.</para>

<para
>P: Desde que atualizei o &kde; no Slackware &Linux; da versão 3.2.3 para a 3.3.2, usando o código-fonte, reparei que ele ficou muito lento &mdash; em alguns casos, os aplicativos levam até 20 segundos para serem iniciados. Estou usando a mesma configuração de usuário que tinha na versão anterior e tentei criar um novo usuário &mdash; mas essa conta possui o mesmo problema. Não consigo encontrar nada sobre o assunto nas listas de discussão nem em pesquisas no Google. Será que alguém poderia apontar algumas informações que possam ajudar?</para>

<para
>Esta pergunta é educada, contém informações para ajudar as pessoas a resolver o problema e mostra aos seus ajudantes as vias que você já tentou. Não só ajuda a tornar a tarefa mais simples, como também lhe poupa a frustração de lhe dizerem para tentar todas as soluções possíveis por onde já tenha passado.</para>

<para
>Não assuma automaticamente que o problema é de responsabilidade do &kde;. Siga como se este fosse o seu erro, caso contrário irá incomodar rapidamente as pessoas se, de fato, for um problema seu e não do &kde;.</para>

<para
>Use uma linguagem clara com ortografia correta. Procure por qualquer ambiguidade e certifique-se de pensar primeiro sobre o que vai falar antes de escrever. Se for pedido que seja mais claro, faça isso da melhor maneira que puder. O &kde; é um projeto onde muitos dos usuários e desenvolvedores não falam nativamente o idioma inglês e se você não usar um inglês correto, maus entendidos podem ocorrer. Use o idioma apropriado para o canal ou lista de discussão em que você está &mdash; caso contrário, as pessoas que poderiam lhe ajudar podem ignorar sua mensagem porque não está em um idioma que elas entendam.</para>

<para
>Inclua todas as informações que possam ser relevantes, mesmo as que não tiver certeza. Você atualizou algum software ou hardware em seu sistema, bibliotecas do sistema particulares ou um novo kernel? Estas coisas podem afetar como o &kde; roda. Mesmo que você não veja uma relação, alguém pode saber que há.</para>

<para
>Não faça citações das mensagens de erro. Cole o erro exato e, se ocupar mais do que uma linha ou duas, não o cole diretamente num canal de <acronym
>IRC</acronym
>. Use um serviço de colagem, como o <ulink url="http://www.rafb.net/paste/"
> http://www.rafb.net/paste</ulink
>. Se você precisar digitá-lo à mão, certifique-se de que está 100% correto. Quando fornecer informações inválidas, os seus ajudantes não poderão ajudá-lo tão facilmente. </para>

<para
>Prossiga na sua solução! Diga-nos se ela funcionou, ou se você resolveu de outra maneira neste meio tempo. Isto nos auxilia a ter certeza se nossa solução funcionou, e auxilia outros usuários que podem pesquisar nos arquivos da lista de discussão por uma solução para o problema eles mesmos.</para
> </answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>O que eu faço quando me dizem para procurar em outro lugar?</para
></question>

<answer
><para
>Quando lhe for dito <quote
>google knows</quote
> (o Google sabe) ou <quote
>google is your friend</quote
> (o Google é seu amigo), é porque não seguiu de fato o conselho acima indicado. Você não fez a sua investigação e a solução poderá ser bastante fácil de encontrar, segundo o ajudante. Quando lhe for apontada uma <acronym
>FAQ</acronym
> ou um manual de usuário não diga nada do gênero <quote
>Não, eu não quero ler isto, quero que você me diga a resposta</quote
>. Isto é bastante mal-educado. Se não aplicar nenhum esforço para ler o documento, qual é o incentivo para o seu ajudante dispender o esforço e o tempo dele para ajudá-lo? Se lhe for dito para usar o Google, aceite isso e faça-o.</para
> </answer>
</qandaentry
> </qandaset>

<para
>Além de tudo, use de cortesia. Os usuários e desenvolvedores do &kde; estão normalmente oferecendo o seu tempo m uma agenda já muito ocupada, e gostariam de saber que você está apreciando o fato deles estarem lhe auxiliando de graça. Seja polido, diga por favor e obrigado e tente ser agradável e amigável. </para>

<para
>Isto parece muita complicação apenas para fazer uma pergunta? Se você quiser que as pessoas sejam obrigadas a lhe dar uma resposta ou suporte, então sinta-se à vontade para pagar por um suporte comercial das companhias que mantém o &kde; nas plataformas &UNIX;. Se você não deseja gastar dinheiro, então pague as pessoas que fazem isso para você de graça com polidez e apreço:)</para>


<para
>Se você acha que a resposta à sua pergunta deve ser incluída nesta &FAQ; do &kde;, por favor sinta-se livre para enviar qualquer inserção ou sugestão para o Mantenedor da &FAQ; do &kde;, em <email
>faq@kde.org</email
></para>



</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->