<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;" id="audiocd"> <title >CD de áudio</title> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author> <author ><personname ><firstname >Benjamin</firstname ><surname >Meyer</surname ></personname ></author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus.gama@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2004-09-16</date> <releaseinfo >2.30.00</releaseinfo> </articleinfo> <para >Permite o tratamento dos <acronym >CD</acronym >s áudio como se fossem um sistema de arquivos <quote >real</quote >, em que as faixas são representadas como arquivos e que, quando copiados da pasta, são extraídos digitalmente do <acronym >CD</acronym >. Isto garante uma cópia perfeita dos dados áudio.</para> <para >Para ver como funciona este 'slave', introduza um <acronym >CD</acronym > de áudio na sua unidade de &CD-ROM; e digite <userinput >audiocd:/</userinput > no &konqueror;. Em poucos segundos você poderá ver uma lista das faixas, bem como algumas pasta.</para> <para >Os <acronym >CD</acronym >s de áudio não contém, na realidade, pastas, mas o 'slave' audiocd as disponibiliza por conveniência. Se olhar dentro dessas pastas, verá que todas elas contém o mesmo número de faixas. Se estiver conectado à Internet, algumas pastas terão os títulos verdadeiros das faixas como nomes dos arquivos.</para> <para >A razão pela qual existem estas pastas separadas tem a ver com a escolha do formato no qual deseja ouvir (ou copiar) as faixas do <acronym >CD</acronym >.</para> <para >Se você arrastar uma faixa da pasta <filename class="directory" >Ogg Vorbis</filename > e soltá-la noutra janela do &konqueror; aberta na sua pasta pessoal, vai aparecer uma janela de progresso para mostrar a faixa sendo extraída do <acronym >CD</acronym > e sendo salva num arquivo. Não se esqueça que o Ogg Vorbis é um formato comprimido, por isso o arquivo na sua pasta pessoal parecerá bem menor do que se tivesse copiado os dados brutos.</para> <para >O mecanismo por trás disto é muito simples. Quando é pedido ao 'slave' audiocd para obter uma faixa da pasta <filename class="directory" >Ogg Vorbis</filename >, ele começa a extrair os dados de áudio digital do <acronym >CD</acronym >. À medida que envia os dados para o arquivo na sua pasta pessoal, vai ao mesmo tempo codificando no formato Ogg Vorbis (o áudio do <acronym >CD</acronym > está é um formato bruto inicialmente).</para> <para >Você pode também tentar arrastar um arquivo que termina em <literal role="extension" >.wav</literal > e soltá-lo no reprodutor multimídia do &kde;, o &juk;. Neste caso, o procedimento que ocorre nos bastidores é semelhante, exceto que em vez de codificar os dados de áudio no formato Ogg Vorbis, é feita apenas uma conversão simples dos dados binários brutos (representados pelos arquivos <literal role="extension" >.cda</literal > na pasta de nível superior) para <quote >RIFF WAV</quote >, um formato não comprimido que a maioria dos reprodutores multimídia compreendem.</para> <para >O &juk; consegue tocar sem problemas um arquivo <literal role="extension" >.wav</literal >, mas se existirem problemas, você pode considerar usar a opção <option >paranoia_level</option >, como será explicado abaixo.</para> <variablelist> <title >Opções</title> <varlistentry> <term ><option >dispositivo</option ></term> <listitem> <para >Configura a localização do dispositivo de <acronym >CD</acronym > de áudio, ⪚ <userinput >audiocd:/<option >?device</option >=<parameter >/dev/sdc</parameter ></userinput >. Normalmente o 'slave' irá tentar descobrir uma unidade de <acronym >CD</acronym > que tenha um <acronym >CD</acronym > inserido, mas se não conseguir fazer isso ou se você tiver mais de uma unidade de <acronym >CD</acronym >, você pode tentar usar esta opção. Repare que o diálogo de configuração permite-lhe definir um valor padrão para esta opção.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >fileNameTemplate</option ></term> <listitem> <para >Configura o modelo de nome de arquivo, ⪚ <userinput >audiocd:/<option >?fileNameTemplate</option >=<parameter >Track % {number}</parameter ></userinput >. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção. Um alerta: se você configurar um string vazio nenhum arquivo será mostrado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >albumNameTemplate</option ></term> <listitem> <para >Configura o modelo de nome do álbum, ⪚ <userinput >audiocd:/<option >?albumNameTemplate</option >=<parameter >%{albumartist} %{albumtitle}</parameter ></userinput >. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >niceLevel</option ></term> <listitem> <para >Configura o volume padrão do processo para os codificadores, ⪚ <userinput >audiocd:/<option >?niceLevel</option >=<parameter >10</parameter ></userinput >. Observe que o diálogo de configuração permite configurar um valor padrão para esta opção.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >paranoia_level</option ></term> <listitem> <para >Configura o nível de detecção e correção de erros usado ao extrair os dados.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Nível 0</term> <listitem> <para >Não é feita detecção ou correção. Só é útil se possui uma unidade de <acronym >CD</acronym > perfeito (pouco provável).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Nível 1</term> <listitem> <para >Permite a detecção e correção de erros básicos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Nível 2</term> <listitem> <para >Padrão. Especifica que só é aceitável uma extração perfeita.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Note que existe uma desvantagem com o nível 2. A extração pode ser muito lenta, por isso a reprodução digital em tempo real pode não funcionar corretamente. Se você tiver uma unidade de <acronym >CD</acronym > de boa qualidade (lembre-se que mais caro não significa necessariamente melhor qualidade) provavelmente não terá uma extração lenta, mas uma unidade de baixa qualidade pode levar dias (!) extraindo o áudio de um <acronym >CD</acronym >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >cddbChoice</option ></term> <listitem> <para >Especifica quais entradas do Banco de Dados <acronym >CD</acronym >s da Internet usar. Os <acronym >CD</acronym >s áudio não possuem nomes das faixas, mas o Banco de Dados de <acronym >CD</acronym >s da Internet é um sistema inteligente que utiliza um identificador especial gerado a partir do número e do tamanho das faixas em cada <acronym >CD</acronym > para referenciar uma lista de faixas. Essas listas são ofertadas pela comunidade da Internet e são tornadas públicas para todos. Ocasionalmente existirão entradas múltiplas. Você pode especificar qual usar.</para> <para >Você pode enviar as suas próprias listas de músicas com o &kscd;, o leitor de <acronym >CD</acronym >s do &kde;.</para> <para >Por padrão, o audiocd tenta obter a melhor.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Exemplos</title> <varlistentry> <term ><userinput >audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0</userinput ></term> <listitem> <para >Obtém uma lista das faixas do <acronym >CD</acronym > de áudio introduzido no dispositivo <filename class="devicefile" >/dev/scd0</filename >, que no &Linux; corresponde ao primeiro &CD-ROM; <acronym >SCSI</acronym >. Se você copiar faixas do <acronym >CD</acronym >, a extração digital será feita sem detecção ou correção de erros. Não será contactado nenhum Banco de Dados de <acronym >CD</acronym >s da Internet.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <qandaset> <title >Perguntas Frequentes (FAQ)</title> <qandaentry> <question> <para >Eu obtive a seguinte <errorname >O arquivo ou pasta / não existe</errorname >. Como corrijo isto? Tenho um <acronym >CD</acronym > de áudio no meu drive!</para> </question> <answer> <para >Tente executar <userinput ><command >cdparanoia</command > <option >-vsQ</option ></userinput > logado como usuário comum (não como <systemitem class="username" >root</systemitem >). Você vê uma lista de faixas? Se não, verifique se tem permissões para acessar ao dispositivo do <acronym >CD</acronym >. Se estiver usando uma emulação de <acronym >SCSI</acronym > (possivelmente se tiver um gravador de <acronym >CD</acronym >s <acronym >IDE</acronym >) então verifique se tem permissões para acessar ao dispositivo <acronym >SCSI</acronym > genérico, que é provavelmente o <filename class="devicefile" >/dev/sg0</filename >, <filename class="devicefile" >/dev/sg1</filename >, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar <userinput >audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput > (ou similar) para dizer ao kio_audiocd em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para > </answer> </qandaentry> </qandaset> </article>