<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" > --> <chapter id="introduction" > <title >Введение</title > <anchor id="anc-introduction"/> <para >&knode; является лёгкой в использовании, удобной программой чтения телеконференций. Она позволяет даже новичкам использовать её в &kde;. &knode; также поддерживает расширенные возможности, полезные для опытных пользователей. &knode; является интерактивной программой чтения телеконференций, но может работать и совместно с сервером новостей типа <application >leafnode</application > как автономная.</para> <para >Начиная с версии 0.4 &knode; соответствует всем требованиям <glossterm >GNKSA</glossterm >. </para> <para >Если у вас существуют проблемы с программой или вопросы о ней, обратитесь в список рассылки пользователей &kde; (условия подписки смотрите на <ulink url="http://www.kde.org/contact.html" >домашней странице списков рассылки &kde;</ulink >) либо в одну из телеконференций &kde;:</para> <simplelist> <member >comp.windows.x.kde</member> <member >de.comp.os.unix.apps.kde (немецкая)</member> </simplelist> <para >Если вы нашли ошибку или имеете предложения о расширении функциональных возможностей &knode;, сообщите о них через пункт меню <menuchoice ><guimenu >Справка</guimenu ><guimenuitem >Сообщить об ошибке...</guimenuitem > </menuchoice >.</para> <para >При задании вопросов в телеконференциях или списках рассылки, удостоверьтесь, что на них нет ответа в этом руководстве.</para> <para >Если вы плохо знакомы с чтением новостей или их публикацией, рекомендуется прочитать главу <link linkend="knode-journey" >Прогулка по Usenet</link >. Она описывает не столько программу &knode;, сколько способ перемещаться по Usenet с её помощью. Вообще то недостаточно только владеть программой, чтобы самим писать статьи. Вообразите шофёра, который владеет в совершенстве автомобилем, но не знает правил дорожного движения. Хотите ли вы связываться с таким водителем? Так что не торопитесь при изучении <quote >правил</quote > Usenet. Другие участники будут вам за это благодарны.</para> <tip> <para >&knode; поддерживает вас некоторыми советами и предупреждениями. Если вы не будете игнорировать их, то избежите ошибок многих новичков. Но полагаться на них полностью тоже не стоит. </para> </tip> <para >Обращайтесь с предложениями и критикой к автору или соответствующему переводчику на ваш язык. </para> </chapter>