<chapter id="menus"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Philip.Rodrigues; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >De standaard menu-items</title> <!-- FIXME: The text is immensely repetitive. Fix that. --> <para >Eén van de manieren waarop u in &kde; met programma's kunt werken is door de menu's te gebruiken. Via de menu's kunt u bijna alle functies van het programma gebruiken. De menu's hebben een standaard indeling, zodat het gemakkelijk is om te onthouden waar u de diverse functies kunt vinden en het maakt het leren van nieuwe programma's eenvoudiger. Als u weet hoe u een bestand in één programma moet openen, weet u hoe u dit in elk ander &kde;-programma moet doen. We gaan de standaardmenu's eens bekijken:</para > <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well--> <!-- Probably a good place for a screenie, but we'd need one showing *only* the standard entries --> <variablelist> <title >Het menu <guimenu >Bestand</guimenu ></title> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Nieuw</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Maakt een nieuw, leeg document aan. Het soort document is afhankelijk van het programma dat u gebruikt, in &kate; (&kde; Advanced Text Editor) bijvoorbeeld, zal een nieuw tekstbestand gemaakt worden.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Openen...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Het item <guimenuitem >Openen...</guimenuitem > toont het dialoogvenster <quote >Bestand openen</quote > van &kde; waarin u een bestand kunt kiezen dat u wilt openen in het programma dat u gebruikt. Het dialoogvenster <quote >Bestand Openen</quote > is ook gestandaardiseerd, het is in alle &kde;-programma's hetzelfde. U kunt elders in deze gids meer informatie vinden over het gebruik van dit dialoogvenster.</para> <para >U hebt waarschijnlijk gezien dat de naam van dit menu-item eindigt met drie punten (...). Dit betekent dat het item altijd een dialoogvenster opent. Als u iets in het dialoogvenster wijzigt, heeft het alleen effect als u op <guibutton >OK</guibutton > klikt. U kunt de wijzigingen die u gemaakt hebt negeren en het dialoogvenster sluiten door op <guibutton >Annuleren</guibutton > te klikken.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Opslaan</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item slaat wijzigingen op in het bestand waar u aan werkt. Als dit de eerste keer is dat het bestand opgeslagen wordt, verschijnt het &kde;-dialoogvenster <quote >Bestand opslaan</quote >, waarin u een naam en locatie voor het bestand opgeeft. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenuitem >Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para >Het item <guimenuitem >Opslaan als...</guimenuitem > slaat het bestand waar u aan werkt op met een andere naam. Het dialoogvenster <quote >Bestand opslaan</quote > verschijnt en u kunt zoals gewoonlijk een naam en een locatie voor het bestand opgeven. Onthoud dat, nadat u het bestand met <guimenuitem >Opslaan als...</guimenuitem > opgeslagen hebt, u aan het <emphasis >nieuwe</emphasis > bestand werkt. Als u nu wijzigingen opslaat, worden ze in het nieuwe bestand opgeslagen. Een voorbeeld om dit een beetje duidelijker te maken: <orderedlist > <listitem ><para >U werkt aan een bestand met de de naam <filename >hallo.txt</filename > dat de tekst <quote >Hallo allemaal!</quote > bevat. </para > </listitem > <listitem ><para >U gebruikt <guimenuitem >Opslaan als...</guimenuitem > om het bestand met de nieuwe naam <filename >nieuwhallo.txt</filename > op te slaan. </para > </listitem > <listitem ><para >U voegt de tekst <quote >Leuk dat jullie er zijn!</quote > toe en gebruikt het menu-item <guimenuitem >Opslaan</guimenuitem > om deze wijzigingen op te slaan. </para > </listitem > </orderedlist > Het bestand <filename >nieuwhallo.txt</filename > bevat nu de tekst <quote >Hallo allemaal! Leuk dat jullie er zijn!</quote >, terwijl het bestand <filename >hallo.txt</filename > alleen de tekst <quote >Hallo allemaal!</quote > bevat. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Afdrukken...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item opent het &kde;-dialoogvenster <quote >Afdrukken</quote >, klaar om het huidige document af te drukken. U kunt meer informatie over de beschikbare opties in dit dialoogvenster in <xref linkend="printing-from-apps"/> vinden.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Sluiten</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item sluit het huidige document. Als u iets gewijzigd hebt sinds de laatste keer dat u het document opgeslagen hebt, wordt u gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan. U kunt kiezen uit <guibutton >Opslaan</guibutton > en <guibutton >Verwerpen</guibutton >. Als u het bestand eigenlijk niet wilde sluiten, klikt u op <guibutton >Annuleren</guibutton >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Afsluiten</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Hiermee sluit u het programma af. Als er onopgeslagen wijzigingen in een bestand zijn, wordt u gevraagd of u die wilt opslaan.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Het menu <guimenu >Bewerken</guimenu ></title> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Ongedaan maken</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Met dit item kunt u de laatste handeling ongedaan maken. Als u bijvoorbeeld een regel uit de tekst verwijderd hebt, zal <guimenuitem >Ongedaan maken</guimenuitem > de regel weer terugzetten.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Opnieuw</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item gebruikt u om de laatste handeling die u met <guimenuitem >Ongedaan maken</guimenuitem > geannuleerd hebt, opnieuw uit te voeren. Als u, zoals in het bovenstaande voorbeeld, een verwijderde regel weer teruggezet had met <guimenuitem >Ongedaan maken</guimenuitem >, zal <guimenuitem >Opnieuw</guimenuitem > de regel weer verwijderen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Knippen</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item knipt de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Kopiëren</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item kopieert de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Plakken</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item voegt de inhoud van het klembord in het huidige document in. De inhoud van het klembord wordt ingevoegd op de plaats waar de cursor zich bevindt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Alles selecteren</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Met dit menu-item kunt u het gehele document selecteren.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Zoeken...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item opent het dialogvenster <guilabel >Tekst zoeken</guilabel >, dat u kunt gebruiken om naar één of meer woorden in het huidige document te zoeken. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" ><keycap >F3</keycap > </keycombo > </shortcut ><guimenuitem >Volgende zoeken</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Gebruik dit item om verderop in de tekst te zoeken naar de zoekterm, die u het laatst in <guimenuitem >Zoeken...</guimenuitem > gebruikt hebt. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <title >Het menu <guimenu >Instellingen</guimenu ></title> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenuitem >Sneltoetsen instellen...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u de sneltoetsen voor de toepassing kunt wijzigen. Zie <xref linkend="configure-shortcuts"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenuitem >Werkbalken instellen...</guimenuitem ></menuchoice ></term > <listitem ><para >Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u kunt instellen welke knoppen op de werkbalken van de toepassing getoond worden. Zie <xref linkend="configuring-toolbars"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenuitem >Notificaties instellen...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u notificaties instellen (geluid, foutmeldingen, &etc;) die door de toepassing gebruikt worden. Zie <xref linkend="configure-notifications"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenuitem ><replaceable >Toepassing</replaceable > instellen...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u algemene instellingen van de toepassing wijzigen. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> &help.menu.documentation; </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->