<chapter id="commands"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Pamela.Roberts;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2003-11-06</date > <releaseinfo >3.2</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Referência de Comandos</title> <note ><para >As combinações de teclas mostradas neste capítulo são as predefinidas. Obviamente, as mesmas poderão ser <link linkend="configshort" >alteradas</link >. </para ></note> <sect1 id="specshort"> <title >Atalhos Especiais</title> <para >Existem alguns atalhos úteis que não são mostrados em nenhum dos menus:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><keycap >F6</keycap ></term> <listitem> <para >Coloca o campo de texto da Barra de Localização em primeiro plano.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >]</keycap ></keycombo ></term> <listitem> <para >Activa a próxima página.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >[</keycap ></keycombo ></term> <listitem> <para >Activa a página anterior.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menubar"> <title >A Barra de Menu</title > <para >Repare que alguns itens do menu só aparecem quando são aplicáveis ao ficheiro que você tem aberto de momento no &konqueror;. Por exemplo, o item <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu ><guimenuitem >Procurar...</guimenuitem > </menuchoice > não irá aparecer quando você está a ver o conteúdo de uma directoria.</para> <sect2 id="menu-location"> <title >O Menu <guimenu >Localização</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Nova Janela</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre outra janela do &konqueror;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Nova Página</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Abre outra página do &konqueror; contendo uma página em branco.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Duplicar a Janela</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre outra janela do &konqueror;, duplicando a actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Abrir a Localização...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre uma pasta ou ficheiro indicando a sua localização (como por exemplo <filename class="directory" >/home/ze</filename > ou <filename >/home/ze/nuno.txt</filename >) numa janela simples.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Enviar a Localização</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Envia uma mensagem de e-mail contendo uma ligação para a localização actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Enviar o Ficheiro</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Envia uma mensagem de e-mail que contém o ficheiro seleccionado como um anexo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Guardar a Imagem de Fundo Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Só se aplica se você estiver a ver uma página Web com uma imagem de fundo. Abre a janela de <guilabel >Gravar Como</guilabel > para lhe permitir gravar a imagem de fundo no seu próprio computador.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Só se aplica se você estiver a ver um documento ou uma página Web. Abre a janela de <guilabel >Gravar Como</guilabel > para lhe permitir gravar uma cópia no seu próprio computador.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Gravar a Moldura ('Frame') Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >É semelhante ao <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > para é usado num 'site' Web que contenha 'frames' na página.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Imprimir.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Imprimir a Moldura ('Frame')</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Imprime a 'frame' que se encontra seleccionada de momento numa página Web.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Abrir com o Netscape/Mozilla</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a página Web que você está a ver de momento no &konqueror; com o &Netscape;/<application >Mozilla</application > também.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Localização</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Fecha esta instância do &konqueror;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-edit"> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <note ><para >A maioria dos itens da barra de menu <guimenu >Editar</guimenu > também poderão ser encontradas ao carregar com o &RMB; numa área em branco de uma janela.</para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe, em alguns casos, anular uma acção errada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Coloca o item ou itens seleccionados na área de transferência. Se depois executar a acção <guimenuitem >Colar</guimenuitem >, os itens serão movidos da localização original para a nova.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Copia o item ou itens seleccionados para a área de transferência.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cola o item ou itens na área de transferência para a pasta visível de momento.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F2</keycap > </shortcut ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Mudar o Nome</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe mudar o nome de um ficheiro ou pasta sem ter de abrir a janela de <guimenuitem >Propriedades...</guimenuitem >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Delete</keycap ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Mover para o Lixo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Move o item ou itens seleccionados para a pasta de Lixo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >Delete</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Remover</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Remove o item ou itens seleccionados.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F7</keycap ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar os Ficheiros</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Copia o item ou itens seleccionados para outra pasta.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Mover os Ficheiros</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Move o item ou itens seleccionados para outra pasta.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Criar um Novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cria um atalho para uma aplicação, um <acronym >URL</acronym >, um dispositivo de Disquete ou &CD-ROM;, ou ainda pode criar uma nova pasta ou documento de texto ou em &HTML;. Veja a secção de <link linkend="making" >Criar um Novo...</link > para mais detalhes.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Editar o Tipo de Ficheiro...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a janela de <guilabel >Editar o Tipo de Ficheiro</guilabel ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Propriedades...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a janela de <guilabel >Editar as Propriedades</guilabel ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu ><guisubmenu >Selecção</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Contém um conjunto de opções para alterar os itens seleccionados na janela do &konqueror;: <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Selecção</guisubmenu > <guimenuitem >Seleccionar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Em conjunto com os comandos <guimenuitem >Deseleccionar...</guimenuitem >, <guimenuitem >Deseleccionar Tudo</guimenuitem > e o <guimenuitem >Inverter a Selecção</guimenuitem >, isto oferece uma forma simples e poderosa de seleccionar vários ficheiros.</para> <para >Abre uma simples janela onde você poderá indicar o nome de um ficheiro usando os caracteres especiais * e ?, por exemplo, o <literal role="extension" >*.html</literal > irá seleccionar todos os ficheiros que terminem em <literal role="extension" >.html</literal > enquanto que o <filename >?a*</filename > irá seleccionar todos os ficheiros que tenham o 'a' como a segunda letra do seu nome.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >-</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Selecção</guisubmenu > <guimenuitem >Deseleccionar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Deselecciona os ficheiros ou pastas com uma janela semelhante à que é mostrada para o <guimenuitem >Seleccionar...</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >U</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Selecção</guisubmenu > <guimenuitem >Deseleccionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Deselecciona todos os ficheiros ou pastas seleccionados.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >*</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Selecção</guisubmenu > <guimenuitem >Inverter a Selecção</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Inverte a selecção de itens actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Selecção</guisubmenu > <guimenuitem >Seleccionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Selecciona todo o texto numa página de &HTML; ou de texto que esteja aberta de momento, para que possa então <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > e <guimenuitem >Colar</guimenuitem > o mesmo num editor de texto.</para ></listitem > </varlistentry> </variablelist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Procura uma sequência de texto numa página de texto ou de &HTML; que você esteja a ver neste momento.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F3</keycap ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar o Seguinte</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Procura a próxima ocorrência da sequência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Ir para a Linha...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vai para um número de linha em particular na página de texto que está a ver de momento.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-view"> <title >O Menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Modo de Visualização...</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Selecciona o modo de visualização <guimenuitem >Ícones</guimenuitem >, <guimenuitem >Multi-Colunas</guimenuitem >, <guimenuitem >Árvore</guimenuitem >, <guimenuitem >Lista Detalhada</guimenuitem > ou <guimenuitem >Texto</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Usar o index.html</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Se a pasta seleccionada contiver um ficheiro <filename >index.html</filename >, ele será aberto como uma página Web em vez de mostrar a pasta como uma lista de ficheiros.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Trancar na localização actual</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Bloqueia na localização actual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Destrancar todas as janelas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Desbloqueia todas as janelas ou vistas. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ligar a Janela</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Liga a vista actual às outras numa janela com várias vistas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Recarregar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Carrega de novo o documento actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Esc</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Parar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Pára a leitura (particularmente útil ao navegar na Web).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Tamanho dos Ícones</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Selecciona o tamanho dos ícones usado ao ver uma pasta no Modo de Ícones.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Ordenar</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Escolhe a ordem pela qual os itens são apresentados na janela no modo de Ícones de Multi-Colunas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Distinguir Maiúsculas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Escolhe se a ordenação dos itens no modo de Árvore, Lista Detalhada ou Texto deverá fazer a distinção de maiúsculas ou não.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >U</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ver o Código-Fonte do Documento</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vê o texto com o código-fonte do documento.</para> <para >Só está disponível se você estiver a ver um documento ou página de &HTML;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ver o Código da Moldura ('Frame')</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vê o texto com o código-fonte para a 'frame' seleccionada no momento</para> <para >Só se aplica se você estiver a ver uma página Web que contenha molduras. É semelhante ao <guimenuitem >Ver o Código-Fonte do Documento</guimenuitem >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ver a Informação do Documento</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vê a informação do documento, como o seu título, &URL; ou os cabeçalhos de &HTTP; usados ao obter o documento.</para> <para >Só está disponível se você estiver a ver uma página de &HTML;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Segurança...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Indica-lhe se a ligação actual do navegador está segura com o <acronym >SSL</acronym > e permite-lhe mostrar a janela de <guilabel >Configuração da Cifra...</guilabel >. Se carregar com o botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > no ícone do cadeado fará o mesmo.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Escolher a Codificação</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Escolher a codificação</para> <para >Permite-lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de &HTML;. A <guimenuitem >Auto</guimenuitem > é normalmente a melhor opção.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Antevisão</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe optar por mostrar as miniaturas das imagens, dos ficheiros de texto ou das páginas &HTML; em vez dos ícones normais nos modos de Ícones ou Multi-Colunas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Ficheiros Escondidos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra os ficheiros escondidos (os que começam por um ponto - . ).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os detalhes...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe escolher quais os detalhes dos ficheiros e das pastas que são mostrados nas vistas em Árvore, Lista Detalhada e Texto.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Cor de Fundo...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Selecciona a cor de fundo para o modo de Gestão de Ficheiros. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Imagem de Fundo...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Selecciona a imagem de fundo usada no modo de Gestão de Ficheiros. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-go"> <title >O Menu <guimenu >Ir</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keysym >Cima</keysym ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Subir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Sobe um nível na hierarquia de pastas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keysym >Esquerda</keysym ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Recuar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Recua para a página anteriormente vista.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keysym >Direita</keysym ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Avançar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Você só poderá avançar para a página seguinte se já recuou alguma vez.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Home</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >URL de Base</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vai para a sua pasta pessoal.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Aplicações</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a pasta que contém as suas aplicações.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Lixo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a sua pasta de <filename class="directory" >Lixo</filename > numa janela em separado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Modelos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a pasta de <filename class="directory" >Modelos</filename > numa janela em separado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Arranque</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a sua pasta de <filename class="directory" >Arranque</filename > numa janela em separado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ir</guimenu > <guisubmenu >Visitados Frequentemente</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Mostra um submenu que mostra os &URL;s que você visita com mais frequentemente. Se seleccionar um desses fará com que o &konqueror; abra esse &URL;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-bookmarks"> <title >O Menu <guimenu >Favoritos</guimenu ></title> <note ><para >Veja a secção <link linkend="bookmarks" >Usar os favoritos</link > deste manual para uma descrição mais detalhada sobre estes itens do menu. </para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Adicionar aos Favoritos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Adiciona a selecção actual aos seus favoritos.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Adicionar as Páginas à Pasta de Favoritos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Cria uma pasta de favoritos contendo ligações para todos os &URL;s abertos de momento nas páginas do &konqueror;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Editar os Favoritos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre o <link linkend="bookmarks" >Editor de Favoritos</link >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Cria uma nova pasta na sua pasta de Favoritos.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-tools"> <title >O Menu <guimenu >Ferramentas</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Executar um Comando...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Executa um programa ao indicar o seu nome numa janela simples.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Abrir um Terminal</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre uma janela do terminal &konsole;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Procurar um Ficheiro...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre a aplicação &kfind;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Se você tiver os 'plugins' do &konqueror; instalados, você passará a ter itens adicionais no menu <guimenu >Ferramentas</guimenu >. Veja o capítulo sobre os <link linkend="konq-plugin" >'Plugins' do &konqueror;</link > para mais detalhes.</para> </sect2> <sect2 id="menu-settings"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <note ><para >Veja também a secção <link linkend="save-settings" >Gravar as Configurações e Perfis</link >.</para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o Menu</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra ou esconde a barra do menu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guisubmenu >Barras de Ferramentas</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre um sub-menu onde você poderá optar por mostrar ou esconder as várias barras de ferramentas disponíveis.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Todo o Ecrã</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Muda o &konqueror; para o modo do ecrã completo, no qual a janela do &konqueror; irá ocupar toda a janela, sem conter as decorações normais das janelas. Para sair do modo de ecrã completo, carregue no ícone da barra de ferramentas <guiicon >Sair do Modo de Ecrã Completo</guiicon > ou carregue em <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Ver as Propriedades Gravadas na Pasta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Grava as propriedades da janela para a pasta actual. Se isto estiver seleccionado será criado um ficheiro <filename >.directory</filename > para a pasta actual que contém a configuração que você usou anteriormente para ver a pasta. Estas configurações são então carregadas quando você abrir a pasta no &konqueror;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Remover as Propriedades da Pasta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Remove as configurações armazenadas na pasta pela opção <guimenuitem >Ver as Propriedades Gravadas na Pasta</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guisubmenu >Carregar o Perfil de Vista</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Carrega as configurações associadas a um dado perfil de vista.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Gravar o Perfil de Vista "<replaceable >NomeDoPerfil</replaceable >"...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Grava a configuração actual no perfil de vista actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Perfis de Vista...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe alterar um perfil de vista existente ou criar um novo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Permite-lhe ver e alterar as configurações de teclas do &konqueror;, isto é, as associações entre as acções como o <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > e as teclas ou combinações de teclas como o <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo >. Se você fizer estas associações, tenha o cuidado de não duplicar um atalho existente.</para> </listitem ></varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Permite-lhe configurar as Barras Principal, Extra e de Localização. Veja a secção sobre <link linkend="configure-bars" >Alterar as Barras</link >. </para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o &konqueror;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Permite-lhe configurar o Gestor de Ficheiros, as Associações de Ficheiros, o Navegador, as Palavras-Chave da Internet, os 'Proxies', a Cifra, o Agente do Utilizador ou as Barras de Ferramentas, fazendo aparecer a janela apropriada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar a Verificação Ortográfica...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Mostra a janela de configuração da verificação ortográfica, na qual você poderá alterar as opções associadas com a verificação ortográfica no &konqueror;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-window"> <title >O Menu <guimenu >Janela</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >L</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Dividir a Janela em Esquerda/Direita</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Divide a janela actual na vertical, ficando uma janela esquerda e uma direita.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >T</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Dividir a Janela em Cima/Baixo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Divide a janela actual na horizontal, ficando uma janela superior e uma inferior.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >R</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Remover a Janela Actual</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Remove a janela activa neste momento.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >N</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Nova Página</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre uma nova página em branco.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >D</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Duplicar a Página Actual</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre uma página duplicada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >B</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Desligar a Página Actual</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra a página actual numa nova instância do &konqueror;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Fechar a Janela Actual</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Fecha a página actual.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Esquerda</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Mover a Página para a Esquerda</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Move a página actual para um lugar mais à esquerda na lista de páginas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Left</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Mover a Página para a Direita</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Move a página actual para um lugar mais à direita na lista de páginas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o Emulador de Terminal</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre uma pequena janela de terminal na parte inferior da janela principal.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F9</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Janela</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o Painel de Navegação</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra ou esconde o painel de navegação do &konqueror;. Veja em <xref linkend="sidebar"/> para mais informações.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-help"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Manual do &konqueror;</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vê este documento.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F1</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >O Que É Isto?</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra um ponto de interrogação (?) ao lado do cursor do rato; se carregar num item da janela como o botão de <guiicon >Parar</guiicon > irá ver uma breve explicação do que o item faz. Veja as <link linkend="bubble" >Dicas e O Que É Isto?</link > .</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Introdução ao &konqueror;</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra as páginas introdutórias que você viu quando o &konqueror; foi iniciado da primeira vez.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Comunicar um Erro...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Comunica um erro.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Acerca do &konqueror;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra alguma informação breve sobre o número de versão do &konqueror;, os seus autores e a declaração da licença.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Acerca do KDE...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra alguma informação acerca da versão do &kde; que você está a executar.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") End: -->