Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > c98761d4e805feeb77121be158296c7e > files > 1093

kde-l10n-pt-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<!-- Copyright (c) 2008 by Charles Connell <charles@connells.org
> -->
<!-- Licensed under the GNU Free Documentation License  -->

<appendix id="pipes">
<title
>Guia de Implementação de 'Plugins' de Canais do &kopete;</title>
<para
>Desde o &kopete; 1.0, o &kopete; vem com um 'plugin' chamado Canais. Este permite-lhe encaminhar as mensagens recebidas ou enviadas por um programa externo. Uma mensagem recebida será encaminhada pelo executável antes de atingir a sua janela de conversação, enquanto as mensagens enviadas serão encaminhadas pelo executável antes de serem enviadas para a Internet. Os canais poderão receber o texto num de três formatos: <variablelist
> <varlistentry
> <term
>Corpo em texto simples</term
> <listitem
><para
>O corpo da mensagem, em texto &ascii; simples</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Corpo de texto em &html;</term
> <listitem
><para
>O corpo da mensagem, em &html;, como apareceria se o seu parceiro tivesse enviado HTML para si, o qual será apresentado na janela de conversação</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Mensagem completa em &xml;</term
> <listitem
><para
>Um documento em &xml; que descreve todas as características da mensagem, incluindo o corpo em &html;.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist
>. Este documento descreve os detalhes específicos do formato &xml;, assim como criar um programa que possa lidar com este. </para>

<sect1 id="xml-output">
<title
>Resultado em &xml;</title>
<para
>Aqui está um exemplo do que um programa irá receber no seu canal de entrada padrão ('stdin'): <literallayout>
&lt;?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
&lt;message subject=""
        route="outbound"
        importance="1"
        formattedTimestamp="11:06:46 am"
        timestamp="Sat Dec 1 11:06:46 2007"
        type="normal"
        mainContactId="macacoEspacial1234"
        time="11:06 am" >
        &lt;from>
                &lt;contact contactId="to"
                        protocolIcon="aim_protocol"
                        userPhoto="/home/kde-devel/.kde4/share/apps/kopete/oscarpictures/tdurden.jpg" >
                        &lt;contactDisplayName dir="ltr" text="to" />
                        &lt;metaContactDisplayName dir="ltr"
                                text="Tó" />
                &lt;/contact>
        &lt;/from>
        &lt;to>
                &lt;contact contactId="macacoEspacial1234"
                        protocolIcon="aim_protocol"
                        userPhoto="/home/kde-devel/.kde4/share/apps/kopete/avatars/User/7e542903e0ac7519a7496e85f5a5b99d.png" >
                        &lt;contactDisplayName dir="ltr" text="macacoEspacial1234" />
                        &lt;metaContactDisplayName dir="ltr" text="Macaco do Espaço" />
                &lt;/contact>
                &lt;/to>
        &lt;body dir="ltr"
                bgcolor="#000000"
                color="#000000" >
                &amp;lt;span style=" color:#000000;"
>oi&amp;lt;/span
>&lt;/body>
&lt;/message>
</literallayout
> Este &xml; baseia-se de certa forma no XSD que é usado para os estilos de conversação, que se encontra na <ulink url="http://kopete.kde.org/files/kopetemessage.xsd"
>página Web do Kopete</ulink
>. Este código representa uma mensagem. Existem algumas coisas a notar: <itemizedlist>
<listitem
><para
>O atributo "timestamp" do elemento "message" está no formato-padrão ISO 8601.</para
></listitem>
<listitem
><para
>O atributo "protocolIcon" do elemento "contact" é escolhido da seguinte forma: <orderedlist>
<listitem
><para
>Se o objecto Contact tiver a propriedade 'photo' definida, é usado esse local.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Caso contrário, é pedida ao Meta-Contacto do Contacto a localização de uma imagem, sendo esta usada se for nula ou não.</para
></listitem>
</orderedlist>
</para
></listitem>
<listitem
><para
>Os atributos "color" e "bgcolor" do elemento "body" são cadeias de caracteres vazias se não estiverem definidas no Kopete. Estão no formato de cores da Web.</para
></listitem>
<listitem
><para
>O conteúdo dentro do elemento "body" tem o "&lt;" escapado, para que não seja confundido com a estrutura actual em &xml;. Obviamente, para interpretar correctamente o conteúdo como HTML, terá de converter os "&amp;lt;"s para "&lt;"s.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>

<sect1 id="xml-input">
<title
>Dados de Entrada em &xml;</title>
<para
>O seu programa irá receber o &xml; no seu canal-padrão de entrada ('stdin'), tendo a oportunidade para o modificar, passando-o finalmente de volta para o &kopete; pelo seu canal-padrão de saída ('stdout'). Se o seu programa modificar os elementos seguintes, o conhecimento interno que o &kopete; terá da mensagem será modificado para reflectir as suas alterações. <itemizedlist
> <listitem
><para
>o atributo "timestamp" de "message", mas sem outros atributos de tempo</para
></listitem
> <listitem
><para
>o atributo "subject" de "message"</para
></listitem
> <listitem
><para
>o atributo "type" de "message"</para
></listitem
> <listitem
><para
>o atributo "importance" de "message"</para
></listitem
> <listitem
><para
>o atributo "color" do "body". Normalmente está definido como um número de cor da Web, mas poderá ser definido com um nome. Os nomes definidos pelo <ulink url="http://www.w3.org/TR/SVG/types.html#ColorKeywords"
>SVG</ulink
> são aceites pelo QColor no Qt 4, por isso são os únicos nomes que poderão ser usados.</para
></listitem
> <listitem
><para
>o atributo "bgcolor" do "body" &mdash; o mesmo comportamento que o "color"</para
></listitem
> <listitem
><para
>o conteúdo do elemento "body"</para
></listitem
> </itemizedlist
> Se modificar elementos ou os seus atributos que não estiverem mencionados acima, as suas alterações a esses elementos não farão efeito. </para>
</sect1>

<sect1 id="acceptable-values">
<title
>Valores Aceitáveis</title>
<para
>Alguns atributos têm determinados valores aceitáveis. O resultado do 'plugin' de Canais terão sempre valores válidos. Se o seu programa optar por alterar estes atributos, os mesmos terão de permanecer válidos. Caso contrário, o comportamento do &kopete; é indefinido. <variablelist>
<varlistentry
><term
>Atributo "route" no elemento "message"</term
><listitem
><para
>Deverá ser "inbound", "outbound", ou "internal"</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Atributo "type" no elemento "message"</term
><listitem
><para
>Deverá ser igual a "action" ou "normal"</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Atributo "importance" no elemento "message"</term
><listitem
><para
>Deverá ser "0" para baixa, "1" para normal e "2" para alta</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Atributo "dir" em vários elementos</term
><listitem
><para
>Deverá ser "ltr" para esquerda-para-direita ou "rtl" para direita-para-esquerda</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>

</appendix>