Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > c98761d4e805feeb77121be158296c7e > files > 1165

kde-l10n-pt-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kruler;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual do &kruler;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>&Lauri.Watts.mail;</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>

<date
>2008-08-26</date>
<releaseinfo
>4.1.1</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>O &kruler; pode ser usado para medir os objectos no ecrã. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KRuler</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kruler; é uma aplicação muito simples, com apenas um objectivo na vida: medir distâncias no seu ecrã.</para>

<para
>Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice
><guimenu
>Aplicações</guimenu
><guisubmenu
>Gráficos</guisubmenu
><guisubmenu
>Mais Aplicações</guisubmenu
> <guimenuitem
>Régua do Ecrã</guimenuitem
></menuchoice
> no seu &kmenu;.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>&kruler;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kruler.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>&kruler;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Se carregar com o &LMB; no &kruler; irá mudar o cursor para um ícone de uma cruz de quatro pontas, o que lhe permite arrastar o &kruler; por todo o ecrã.</para>

<para
>Quando você mover o rato por cima do &kruler;, o seu cursor irá mudar para uma seta mais longa, com um círculo num extremo. À medida que você mexe o cursor, o &kruler; irá mostrar quão longe do ponto marcado como <guilabel
>0</guilabel
> está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código de cor de &HTML; da cor que se encontra de momento sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se você mexer o rato de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor irá voltar ao normal, o que lhe permitirá continuar a trabalhar com as suas outras aplicações.</para>

<para
>Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para>

</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Referência do Menu</title>

<para
>Se carregar com o &RMB; na régua, fará aparecer um menu de contexto com os seguintes itens:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Orientação</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar a orientação do &kruler;</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>N</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Norte</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam no topo (no Norte) da régua</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>E</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Leste</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sul</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam em baixo (a Sul) da régua</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>W</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Oeste</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>R</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Virar à Direita</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Roda a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para Sul, irá rodar de forma a ficar virado para Oeste.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>L</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientação</guisubmenu
> <guimenuitem
>Virar à Esquerda</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Roda a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para Oeste, irá rodar de forma a ficar virado para Sul.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Comprimento</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar o comprimento do &kruler;</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Comprimento</guisubmenu
> <guimenuitem
>Curto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Torna o &kruler; curto - com cerca de 385 pontos de comprimento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Comprimento</guisubmenu
> <guimenuitem
>Médio</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Põe o &kruler; com tamanho médio  - cerca de 640 pontos de comprimento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Comprimento</guisubmenu
> <guimenuitem
>Alto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Põe o &kruler; com tamanho grande  - cerca de 960 pontos de comprimento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Comprimento</guisubmenu
> <guimenuitem
>Largura Total do Ecrã</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Coloca o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura do seu ecrã.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Escolher Cor...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Escolher o Tipo de Letra...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Ajuda</guisubmenu>
</menuchoice>
</term
> 
<listitem
>&help.menu.documentation; </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Sai</action
> do &kruler;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Créditos e Licenças</title>

<para
>&kruler;</para>

<para
>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email
>till@snafu.de</email
></para>

<para
>Obrigado ao Gunnstein Lye <email
>gl@ez.no</email
> pela mudança inicial para o &kde; 2</para>

<para
>Documentação com 'copyright' de &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>zepires@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->