Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > c98761d4e805feeb77121be158296c7e > files > 1193

kde-l10n-pt-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY ksmiletris "<application
>KSmiletris</application
>">
  <!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change the language here -->
	<!ENTITY John.Hayes '<personname
><firstname
>John</firstname
><surname
>Hayes</surname
></personname
>'>
	<!ENTITY John.Hayes.mail '<email
>justlinux@bellsouth.net</email
>'>
	<!ENTITY Sandro.Sigala '<personname
><firstname
>Sandro</firstname
><surname
>Sigala</surname
></personname
>'>
	<!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email
>ssigala@globalnet.it</email
>'>
  <!ENTITY Tetris "<trademark
><application
>Tetris</application
></trademark
>">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual do &ksmiletris;</title>

<authorgroup>
<author
>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>

<othercredit role="developer"
>&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>

</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>John Hayes</holder>
</copyright>

<date
>2005-07-30</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>O &ksmiletris; é um jogo semelhante ao &Tetris;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>Smiletris</keyword>
<keyword
>Tetris</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &ksmiletris; é um jogo semelhante ao &Tetris;. Se já alguma vez jogou ao &Tetris;, irá achar o &ksmiletris; fácil de aprender e jogar. </para>

</chapter>

<chapter id="gameplay">
<title
>Desenrolar do Jogo</title>

<sect1 id="starting-a-new-game">
<title
>Começar um Novo Jogo</title>

<para
>Quando você inicia o &ksmiletris;, o jogo mostra uma área de jogo em branco. Para começar a jogar, tanto poderá escolher a opção <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Jogo</guimenu
>, como carregar na combinação de teclas <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="aim-of-the-game">
<title
>Objectivo do Jogo</title>

<para
>O objectivo do jogo é completar cada um dos níveis e obter a maior pontuação possível. Você vai adquirindo pontos se empilhar ou mover as peças semelhantes em conjunto, à medida que vão caindo, fazendo-as desaparecer. Enquanto as peças vão desaparecendo, a sua pontuação aumenta.</para>

</sect1>

<sect1 id="playing-the-game">
<title
>Jogar o Jogo</title>

<para
>Por omissão, pode usar as teclas de cursores <keysym
>Esquerda</keysym
> e <keysym
>Direita</keysym
> para posicionar as peças em queda, para a coluna onde as deseja empilhar, e as teclas <keysym
>Cima</keysym
> ou <keysym
>Baixo</keysym
> para rodar as peças para a esquerda ou para a direita, respectivamente. A barra de <keysym
>Espaço</keysym
> larga a peça até ao fundo - use-a como forma de poupar tempo.</para>

<para
>All of the key bindings can be customized by selecting <menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Configure Shortcuts</guimenuitem
></menuchoice
> from the menu.</para>

<para
>Quatro ou mais peças do mesmo tipo irão mudar para uma aparência quebrada. Quando quatro ou mais peças ficarem quebradas, estas irão desaparecer e todas as peças acima delas irão parar às linhas por baixo delas.</para>

<para
>De cada vez que uma peça se quebra, irá obter 10 pontos por cada um, sendo que obtém 20 pontos por cada peça que desaparece. Existem 1000 pontos por nível. à medida que o nível aumenta, serão introduzidos mais tipos de peças, o que torna o jogo ainda mais desafiante, de forma a descobrir encaixes; a velocidade com que as peças vão caindo vai também aumentando.</para>

<para
>O jogo termina quando a coluna do centro fique cheia até ao topo com peças, impossibilitando a queda de mais peças.</para>

</sect1>

<sect1 id="game-screen">
<title
>O Ecrã do Jogo</title>

<para>
<screenshot>
        <mediaobject>
           <imageobject>
            <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>O &ksmiletris; em Acção</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
</screenshot
> Uma explicação rápida dos componentes do ecrã de jogo... </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Ecrã do Jogo</term>
<listitem
><para
>O ecrã do jogo está em cima e à esquerda, e é a maior secção da janela.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Ecrã de Antevisão</term>
<listitem
><para
>O ecrã de Antevisão, em cima e à direita, dá-lhe uma ideia do bloco que irá cair a seguir.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Ecrã de Alinhamento</term>
<listitem
><para
>O ecrã de Alinhamento encontra-se por baixo do ecrã de jogo. À medida que as peças vão caindo, as duas peças que irão ficar no fundo aparecerão no ecrã de alinhamento, nas colunas em que elas se localizam. Este ecrã ajuda-o a ver onde é que as peças se irão localizar quando atingirem o fundo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Barra de Estado</term>
<listitem
><para
>The Statusbar is located at the very bottom of the screen, and shows the current level you are on and your score. Display of the Statusbar can be toggled on or off by the menu <menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Hide Statusbar</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="preferences">
<title
>&ksmiletris; Configuration and Default Keybindings</title>

<sect1 id="game-configuration">
<title
>Configuração do Jogo</title>

<para
>As opções de configuração são as seguintes:</para>

<sect2 id="statusbar">
<title
>Esconder/Mostrar a Barra de Estado</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Esconde a barra de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mostra a barra de estado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="appearance-config">
<title
>Configuração da Aparência</title>

<para
>A configuração da aparência do jogo pode ser feita em <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Peças</guimenuitem
></menuchoice
>. As suas opções são:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Pieces</guimenuitem
><guimenuitem
>Smileys</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Configura a aparência das peças com 'smileys' (sorrisos). <screenshot
> <mediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Peças</guimenuitem
><guimenuitem
>Símbolos</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Configura a aparência das peças com Símbolos. <screenshot
> <mediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Peças</guimenuitem
><guimenuitem
>Ícones</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Configura a aparência das peças com Ícones. <screenshot
> <mediaobject
> <imageobject>
<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="sound-config">
<title
>Configuração do Som</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Sons</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Activa ou desactiva os efeitos sonoros.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="default-keybindings">
<title
>Default Keybindings</title>

<para
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
><guimenuitem
>Configure Shortcuts</guimenuitem
></menuchoice
> allows you to change the default keyboard bindings. The default kebindings are as follows:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><keysym
>Barra de Espaço</keysym
></term>
<listitem
><para
>Faz cair depressa a peça no fundo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keysym
>Cima</keysym
></term>
<listitem
><para
>Roda a peça para a esquerda.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keysym
></keysym
></term>
<listitem
><para
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keysym
>Baixo</keysym
></term>
<listitem
><para
>Roda a peça para a direita.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keysym
>Esquerda</keysym
></term>
<listitem
><para
>Move a peça para a esquerda.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keysym
>Direita</keysym
></term>
<listitem
><para
>Move a peça para a direita.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keysym
>P</keysym
></term>
<listitem
><para
>Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Começar um novo jogo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Termina o jogo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Sai do jogo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Mostra os recordes (pontuações mais altas).</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>



</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Command Reference</title>

<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
<title
>The Main &ksmiletris; window</title>

<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Jogo</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Inicia um novo jogo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>End</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Terminar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Termina o jogo actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Game</guimenu
> <guimenuitem
>Show High Scores</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra as melhores pontuações.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai</action
> do &ksmiletris;</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guimenuitem
>Hide Statusbar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Hides the statusbar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guimenuitem
>Show Statusbar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Shows the statusbar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Peças</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Permite-lhe escolher três aparências diferentes para as peças. As suas opções são 'Smileys', Símbolos ou Ícones.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Sons</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Activa ou desactiva os efeitos sonoros.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Settings</guimenu
> <guimenuitem
>Configure Shortcuts</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Allows you to change the default keybindings.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="help">
<title
>O Menu <guimenuitem
>Ajuda</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&ksmiletris;</para>

<para
>Programa com 'copyright' (c) 1998 de &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>

<para
>Todos os direitos reservados.</para>

<para
>Documentação com 'copyright' 2005 de &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>

<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>zepires@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>