<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kblackbox;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manual do &kblackbox;</title> <authorgroup> <author >&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author> <author >&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> <othercredit role="developer" >&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit> <othercredit role="reviewer" >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >1998</year ><year >2000</year> <holder >&Robert.Cimrman;</holder> </copyright> <copyright> <year >2001-2003</year> <holder >&Philip.Rodrigues;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2005-12-10</date> <releaseinfo >0.3.0</releaseinfo> <abstract ><para >O &kblackbox; é um jogo gráfico de lógica impecável, inspirado pelo jogo do Blackbox do <application >emacs</application >.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Caixa Preta</keyword> <keyword >kdegames</keyword> <keyword >caixa preta</keyword> <keyword >jogo</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="what-is-kblackbox"> <title >O que é o &kblackbox;?</title> <para >O &kblackbox; é um jogo de lógica gráfico e impecável :-), inspirado pelo jogo da Caixa Preta (Blackbox) do <application >emacs</application >. Grande parte deste ficheiro de ajuda baseia-se na ajuda original do <application >emacs</application >. </para> <para >O &kblackbox; é um jogo de escondidas jogado numa grelha de caixas. O seu adversário (o gerador de números aleatórios, neste caso) tem várias bolas escondidas dentro desta caixa. Ao disparar raios para a caixa e observando se as mesmas emergem, é possível deduzir as posições das bolas escondidas. Quanto menos raios usar para encontrar as bolas, melhor (mais baixa) será a sua pontuação.</para> </chapter> <chapter id="game-description"> <title >Descrição do jogo</title> <para >Na primeira parte desta secção será dada uma descrição do tabuleiro do jogo. A segunda parte lida com a interacção com o tabuleiro do jogo e, finalmente, na terceira parte serão explicadas as regras actuais do jogo.</para> <sect1 id="game-board-descritpion"> <title >Descrição do tabuleiro de jogo</title> <para >Serão encontrados os seguintes tipos de campos no tabuleiro do jogo: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><interface >Quadrados pretos</interface ></term> <listitem ><para >A caixa preta. Aqui você deverá marcar os quadrados onde pensa que se encontra uma bola.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><interface >Quadrados verdes</interface ></term> <listitem ><para >Estes são os lasers, os quais disparam raios de luz quando estão activos.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><interface >Quadrados cinzento claro</interface ></term> <listitem ><para >Aqui não se encontra nada de interesse, sendo apenas um contorno :-).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><interface >Bolas azuis</interface ></term> <listitem ><para ><quote >Tem de haver uma aqui!</quote >, pensa você. Estas marcam os locais onde você suspeita que se encontra colocada uma bola na caixa preta.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><interface >Bolas azul claro</interface ></term> <listitem ><para >Mostram onde as bolas se encontram de facto.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><interface >Bolas vermelhas</interface ></term> <listitem ><para >As bolas posicionadas incorrectamente que você tenha marcado são indicadas a vermelho.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><interface >Quadrados castanhos</interface ></term> <listitem ><para >Cor de marcação</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <note ><para >Os nomes das cores são usados apenas para identificar os diferentes tipos dos campos neste texto. Eles <emphasis >poderão não</emphasis > ter nenhuma relação com a cor efectiva dos campos. De uma forma simples: a caixa preta fica no centro, à sua volta ficam os lasers e, à volta deles, fica o contorno. Associe de novo as cores você mesmo :-). </para ></note> </sect1> <sect1 id="user-interaction"> <title >Interacção com o Utilizador</title> <para >O cursor pode ser movido à volta da caixa com as teclas de cursores normais ou com o rato. A mudança de lasers e a marcação das caixas pretas é feita com o &LMB;, ou carregando nas teclas <keycap >Return</keycap > ou &Enter;.</para> <para >Você poderá marcar também os campos onde pensa que uma bola não estará. Basta carregar com o &RMB;. Também o ajuda a procurar uma área onde possa estar uma bola. Para limpar as marcações (azuis ou castanhas), carregue no &LMB;. As marcações a castanho não poderão sobrepor as marcações a azul. Desta forma você não poderá remover as marcações azuis (bolas adivinhadas) por acidente, enquanto joga com o &RMB;. </para> <para >Quando você pensar que a configuração de bolas que colocou está correcta, carregue com o &MMB;. Você será informado se está correcto ou não, e ser-lhe-á indicada a sua pontuação. O número de pontos é o número de letras e números à volta do exterior da caixa, mais cinco por cada bola colocada incorrectamente. Se você tiver colocado algumas bolas incorrectamente, estas serão indicadas com campos a vermelho, e as suas posições actuais serão indicadas com campos em azul-cião.</para> </sect1> <sect1 id="game-rules"> <title >Regras do jogo</title> <para >Você tem de procurar as bolas escondidas na caixa preta. Os seus meios são limitados - você só poderá disparar os lasers que estejam à volta da caixa. Existem três reacções para cada raio que envie para a caixa: </para> <anchor id="detour"/> <variablelist> <varlistentry> <term >Desvio</term > <listitem ><para >O raio é desviado e irá emergir noutro local diferente do local para onde o enviou. No campo de jogo, os desvios são representados através de pares de números correspondentes - um para onde o raio foi, e o outro de onde o mesmo veio.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Reflexão</term> <listitem ><para >O raio é reflectido e irá emergir no mesmo local para onde foi enviado. No campo de jogo, as reflexões são representadas pela letra <guilabel >R</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Batida</term> <listitem ><para >O raio atinge uma bola directamente e é absorvido. O mesmo não irá emergir da caixa. No campo de jogo, as batidas são representadas pela letra <guilabel >H</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >As regras em como as bolas desviam os raios são simples e são mostradas mais facilmente por um exemplo.</para> <para >À medida que um raio se aproxima de uma bola este é desviado com um ângulo de noventa graus. Nos diagramas em baixo, os traços representas as localizações das caixas vazias e a letra <guilabel >O</guilabel > representa uma bola. Os pontos de entrada e saída de cada raio são marcados com números, tal como é descrito acima no <link linkend="detour" >Desvio</link >. Repare que os pontos de entrada e saída são sempre recíprocos. O <guilabel >*</guilabel > representa o trajecto efectuado pelo raio.</para> <para >Note com cuidado as posições relativas da bola e a reflexão em noventa graus que provoca.</para> <screen >1 - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O - - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - - - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O - 2 3 </screen> <para >Tal como mencionado em cima, uma reflexão ocorre quando um raio emerge do mesmo ponto para o qual foi enviado. Isto pode ocorrer de várias formas: </para> <screen >- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - - - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - </screen> <para >No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, e depois para a esquerda pela bola de baixo, traçando de novo finalmente o seu trajecto para o seu ponto de origem. O segundo exemplo é semelhante. O terceiro exemplo é um pouco anómalo mas pode ser concebido se pensar que o raio nunca tem hipótese de ir para a caixa. Em alternativa, o raio pode ser visto como sendo desviado para baixo e emergindo imediatamente da caixa.</para> <para >Uma batida ocorre quando um raio passa através de uma bola:</para> <screen >- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - - - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - - H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - </screen> <para >Certifique-se que compara o segundo exemplo de uma batida com o primeiro exemplo de uma reflexão.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="gui-description"> <title >Descrição da &GUI;</title> <sect1 id="game-menu"> <title >O Menu <guimenu >Jogo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Novo</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Inicia um novo jogo (e abandona o actual, se estiver a decorrer).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Desistir</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra as posições da bolas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Concluído</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Verifica se todas as bolas estão posicionadas. Se sim, ele termina o jogo actual, calcula a pontuação final e indica as posições reais das bolas. O botão <mousebutton >do meio</mousebutton > do rato tem a mesma função. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Mudar o Tamanho</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Redimensiona a janela principal, de modo a que o seu conteúdo caiba perfeitamente. Isto é útil quando você muda acidentalmente o tamanho da janela...</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Jogo</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Sai do &kblackbox;</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra ou esconde a barra de ferramentas do &kblackbox;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Mostra ou esconde a barra de estado do &kblackbox; no fundo do ecrã.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guisubmenu >Tamanho</guisubmenu ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Define o tamanho do campo de jogo (caixa negra). Você poderá optar entre <guimenuitem >8 x 8</guimenuitem >, <guimenuitem >10 x 10</guimenuitem > e <guimenuitem >12 x 12</guimenuitem >. Por omissão é igual a <guimenuitem >8 x 8</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Bolas</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Define o número de bolas na caixa negra. Você poderá optar entre <guimenuitem >4</guimenuitem > (o valor por omissão), <guimenuitem >6</guimenuitem > ou <guimenuitem >8</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Tutorial</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Activa ou desactiva o modo de tutorial. Nesse modo, você poderá ver onde as bolas realmente estão. Tenha em atenção que você terá de iniciar um novo jogo para que esta alteração faça efeito.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra uma janela de configuração-padrão dos atalhos do &kde;, na qual você poderá alterar os atalhos de teclado usados pelo &kblackbox;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Mostra a janela normal do &kde; para configurar a barra de ferramentas do &kblackbox;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="toolbar"> <title >A Barra de Ferramentas</title> <screenshot> <screeninfo >Barra de ferramentas do &kblackbox;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> </screenshot> <para >A barra de ferramentas do &kblackbox; oferece um acesso rápido às funções usadas com mais frequência do &kblackbox;. Da esquerda para a direita, os ícones são:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guiicon >Novo</guiicon ></term> <listitem ><para >Inicia um novo jogo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Desistir</guiicon ></term> <listitem ><para >Mostra as posições da bolas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Concluído</guiicon ></term> <listitem ><para >Verifica se todas as bolas estão posicionadas. Se sim, ele termina o jogo actual, calcula a pontuação final e indica as posições reais das bolas. O botão <mousebutton >do meio</mousebutton > do rato tem a mesma função. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kblackbox;</para> <para >Programa Copyright 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para> <para >Documentação por Robert Cimrman. Actualizada e convertida para Docbook para o KDE 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> <para >Manutenção actual &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> &install.intro.documentation; <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->