<chapter id="menu-commands"> <title >Opções do Menu</title> <para >Repare que a maioria dos comandos do menu também têm uma combinação de teclas associada.</para> <sect1 id="file-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cria uma nova sequência de 'bytes'.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre um ficheiro existente.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <!--<varlistentry> <term ><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo> </shortcut> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Insert...</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insert an exiting file in the current document.</action ></para ></listitem> </varlistentry >--> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guisubmenu >Abrir um Recente</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Escolha dentro de uma lista dos últimos ficheiros abertos.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Grava a sequência de 'bytes' num ficheiro.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Grava a sequência de 'bytes' noutro ficheiro, com outro nome.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guisubmenu >Exportar</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Exporta os 'bytes' seleccionados para um ficheiro...</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Valores</guimenuitem >: ... codificados como valores em 'bytes'.</para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Texto Simples</guimenuitem >: ... codificado como caracteres. </para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Vector em C</guimenuitem >: ... definido como uma lista na linguagem de programação C.</para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Ver em Texto Simples</guimenuitem >: ... como na área de dados, com o deslocamento, os valores dos 'bytes' e os seus caracteres. </para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Reverter</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Anula todas as alterações e repõe a sequência de 'bytes' editada com o conteúdo do ficheiro.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Imprime a sequência de 'bytes' actual.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Export...</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Export the selected document or a portion of it.</action ></para ><para >Opens a dialog box with these options:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Format</guilabel ></term> <listitem ><para >Plain text, &HTML; table, rich text format, C array. Use the <guilabel >Options</guilabel > tab to select details for a C array or an &HTML; table.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Destination</guilabel ></term> <listitem ><para >The file to which the data will be exported</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Export Range</guilabel ></term> <listitem ><para >Selects which data will be exported - - the entire document, the selected portion or the range between two specified offsets.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem ></varlistentry >--> <!--<varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenu >File</guimenu> <guimenuitem >Cancel Operation</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para >Stop the current operation</para ></listitem> </varlistentry >--> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Permissões</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Define os privilégios de modificação:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Apenas para leitura</guilabel ></term> <listitem ><para >Quando estiver definido, as alterações não poderão ser feitas na sequência de dados carregada.</para ></listitem> </varlistentry> <!--<varlistentry> <term ><guilabel >Allow Resize</guilabel ></term> <listitem ><para >When off, individual bytes may be edited but the total number of bytes may not be changed.</para ></listitem> </varlistentry >--> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Fechar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Fecha a sequência de 'bytes' actual.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Fecha a janela</action > do &kappname;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="edit-menu"> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <para >De momento no &kde; 4.1, a cópia e a colagem enviam os dados para a área de transferência com o tipo MIME "application/octetstream"; o &klipper; não é capaz de apresentar estes dados, assim como a maioria das outras aplicações, por estes serem dados em bruto.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Anula a última acção.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Repete a última acção anulada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Apaga os 'bytes' seleccionados e copia-os para a área de transferência.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Copia os 'bytes' seleccionados para a área de transferência.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insere os 'bytes' cortados ou copiados da área de transferência.</action ></para ></listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Copiar como</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Copia os 'bytes' seleccionados para a área de transferência...</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Valores</guimenuitem >: ... codificados como valores em 'bytes'.</para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Texto Simples</guimenuitem >: ... codificado como caracteres. </para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Vector em C</guimenuitem >: ... definido como uma lista na linguagem de programação C.</para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Ver em Texto Simples</guimenuitem >: ... como na área de dados, com o deslocamento, os valores dos 'bytes' e os seus caracteres. </para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Seleccionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selecciona a sequência de 'bytes' completa.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Deseleccionar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Desmarca a selecção actual.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Procura um padrão definido no documento.</action > Poderá procurar padrões em hexadecimal, decimal, octal, binário ou texto.</para> <para >As opções da janela permitem-lhe definir o ponto inicial, a direcção e a gama da pesquisa.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar o Seguinte</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Procura a instância seguinte</action > do padrão em <guimenuitem >Procurar</guimenuitem >.</para> <para >Se não estiver definido nenhum padrão, irá aparecer a janela.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar Anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Procura a instância anterior</action > do padrão em <guimenuitem >Procurar</guimenuitem >.</para> <para >Se não estiver definido nenhum padrão, irá aparecer a janela.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Substituir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Substitui</action > o padrão de pesquisa por outro padrão diferente.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ins</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modo de Sobreposição</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta entre o modo de Inserção e o de Sobreposição</action >. </para> <note ><para >O modo de sobreposição está implementado de forma a ser bastante restrito; não é possível alterar o tamanho dos dados (não permite adicionar nem remover 'bytes').</para ></note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Ir para a Posição...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Move o cursor para uma dada posição.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guisubmenu >Inserir</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Ins</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Inserir um Padrão...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insere uma sequência definida de 'bytes' na posição do cursor.</action ></para> <para >As opções na janela permitem-lhe definir o tamanho do padrão e o seu formato (<guilabel >Hexadecimal</guilabel >, <guilabel >Decimal</guilabel >, <guilabel >Octal</guilabel >, <guilabel >Binário</guilabel > ou <guilabel >Caracteres</guilabel >).</para> <!--para >If <guilabel >Repeat pattern</guilabel > is checked, the specified pattern will be inserted repeatedly to reach the length set in <guilabel >Size</guilabel >.</para--></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ampliar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aumenta o tamanho da letra.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >-</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Reduzir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Diminui o tamanho da letra.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Caracteres Invisíveis</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Activa ou desactiva a apresentação dos caracteres invisíveis.</action > Se a visualização estiver desactivada, no local correspondente da coluna de caracteres, é colocado um outro carácter de substituição.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycap >F11</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Posição da Linha</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Activa ou desactiva a apresentação da posição da linha numa área à esquerda.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Mostrar os Valores ou Caracteres</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Seleccione qual das interpretações de 'bytes' que são apresentadas.</action > Os valores possíveis são:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Valores</guimenuitem ></para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Caracteres</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Valores e Caracteres</guimenuitem ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Codificação do Valor</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selecciona a codificação dos valores</action > como sendo:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Hexadecimal</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Decimal</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Octal</guimenuitem ></para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Binário</guimenuitem ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Codificação de Caracteres</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selecciona a codificação dos caracteres</action > no submenu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Estilo de Dimensionamento</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Define as regras de disposição da área de dados.</action > Isto define quantos 'bytes' são apresentados por linha, dependendo da largura da janela. As regras possíveis são:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Sem Dimensionamento</guimenuitem >: A disposição é fixa para a actual e não se adapta à alteração do tamanho da janela.</para> </listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Bloquear os Grupos</guimenuitem >: Coloca o máximo de 'bytes' por linha possíveis, desde que fiquem grupos de 'bytes' completos. </para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Utilização Completa do Tamanho</guimenuitem >: O mesmo que o anterior, só que permitindo também grupos incompletos de 'bytes'.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guisubmenu >Modo de Visualização</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selecciona a disposição da janela</action > como sendo:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem >Colunas</guimenuitem >: A interpretação dos valores e caracteres é apresentada na disposição clássica, com cada um deles apresentado numa coluna em separado.</para ></listitem> <listitem ><para ><guimenuitem >Linhas</guimenuitem >: A interpretação em caracteres dos 'bytes' é apresentada directamente por baixo da interpretação do valor.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >F11</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Modo de Ecrã Completo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta o modo de ecrã completo.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="windows-menu"> <title >O Menu <guimenu >Janelas</guimenu ></title> <para >Oferece uma lista com as janelas actuais. Seleccione a janela activa.</para> </sect1> <sect1 id="bookmarks-menu"> <title >O Menu <guimenu >Favoritos</guimenu ></title> <para >Poderá definir vários favoritos para uma única sequência de 'bytes'. Cada sequência tem o seu próprio conjunto de favoritos, sendo o conjunto apropriado apresentado no fundo do <guimenu >Favoritos</guimenu >. Escolha um favorito do menu para mover o cursor e a janela para o mesmo.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Adicionar aos Favoritos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Marca um determinado local na sequência de 'bytes'.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Remover o Favorito</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Remove o favorito actual.</action > Este comando só está disponível se o cursor estiver num local marcado como favorito.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Remover Todos os Favoritos</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Limpa a lista de favoritos.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Baixo</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Ir para o Favorito Seguinte</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Move o cursor para o favorito seguinte.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Cima</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Ir para o Favorito Anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Move o cursor para o favorito anterior.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="tools-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ferramentas</guimenu ></title> <para >Oferece uma lista com as ferramentas instaladas. Activa ou desactiva a apresentação de cada uma das ferramentas. Poderá ver uma descrição mais detalhada de cada ferramenta na secção <link linkend="tools" >Ferramentas</link >.</para> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Activa ou desactiva a apresentação da barra de ferramentas por baixo do meu.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta a visibilidade da barra de estado.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Muda os atalhos das acções do programa.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Controla o conteúdo da barra de ferramentas.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="toolbar" ><title >Barra de Ferramentas</title> <para >A barra de ferramentas contém ícones para os seguintes comandos:</para> <note ><para >(Todos se comportam de forma idêntica ao comando respectivo no menu.)</para ></note> <itemizedlist> <listitem ><para ><guiicon >Novo</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Abrir</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Gravar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Reverter</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Imprimir</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Desfazer</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Refazer</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Cortar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Copiar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Colar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Procurar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Procurar o Seguinte</guiicon ></para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter>