Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > c98761d4e805feeb77121be158296c7e > files > 1377

kde-l10n-pt-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<chapter id="menu-commands">
<title
>Opções do Menu</title>

<para
>Repare que a maioria dos comandos do menu também têm uma combinação de teclas associada.</para>

<sect1 id="file-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>

<variablelist>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Cria uma nova sequência de 'bytes'.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Abre um ficheiro existente.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <!--<varlistentry>
    <term
><menuchoice>
    <shortcut>
    <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo>
    </shortcut>
    <guimenu
>File</guimenu>
    <guimenuitem
>Insert...</guimenuitem>
    </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Insert an exiting file in the current
    document.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry
>-->

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir um Recente</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Escolha dentro de uma lista dos últimos ficheiros abertos.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Grava a sequência de 'bytes' num ficheiro.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Grava a sequência de 'bytes' noutro ficheiro, com outro nome.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guisubmenu
>Exportar</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Exporta os 'bytes' seleccionados para um ficheiro...</para>
    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Valores</guimenuitem
>: ... codificados como valores em 'bytes'.</para>
    </listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Texto Simples</guimenuitem
>: ... codificado como caracteres. </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Vector em C</guimenuitem
>: ... definido como uma lista na linguagem de programação C.</para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Ver em Texto Simples</guimenuitem
>: ... como na área de dados, com o deslocamento, os valores dos 'bytes' e os seus caracteres. </para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Reverter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Anula todas as alterações e repõe a sequência de 'bytes' editada com o conteúdo do ficheiro.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Imprime a sequência de 'bytes' actual.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

<!--    <varlistentry>
    <term
><menuchoice>
    <guimenu
>File</guimenu>
    <guimenuitem
>Export...</guimenuitem>
    </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Export the selected document or a portion of
    it.</action
></para
><para
>Opens a dialog box with these options:</para>
    <variablelist>
    <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Format</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>Plain text, &HTML; table, rich text
    format, C array.  Use the <guilabel
>Options</guilabel
> tab to select
    details for a C array or an &HTML; table.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Destination</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>The file to which the data will be
    exported</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Export Range</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>Selects which data will be exported - - the entire document, the
    selected portion or the range between two specified
    offsets.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    </variablelist>
    </listitem
></varlistentry
>-->

    <!--<varlistentry>
    <term
><menuchoice>
    <guimenu
>File</guimenu>
    <guimenuitem
>Cancel Operation</guimenuitem>
    </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Stop the current operation</para
></listitem>
    </varlistentry
>-->

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Permissões</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Define os privilégios de modificação:</para>
    <variablelist>

    <varlistentry>
    <term
><guilabel
>Apenas para leitura</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>Quando estiver definido, as alterações não poderão ser feitas na sequência de dados carregada.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <!--<varlistentry>
    <term
><guilabel
>Allow Resize</guilabel
></term>
    <listitem
><para
>When off, individual bytes may be edited but the total number of
    bytes may not be changed.</para
></listitem>
    </varlistentry
>-->
    </variablelist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Fecha a sequência de 'bytes' actual.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Fecha a janela</action
> do &kappname;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<para
>De momento no &kde; 4.1, a cópia e a colagem enviam os dados para a área de transferência com o tipo MIME "application/octetstream"; o &klipper; não é capaz de apresentar estes dados, assim como a maioria das outras aplicações, por estes serem dados em bruto.</para>
<variablelist>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Anula a última acção.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Refazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Repete a última acção anulada.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Apaga os 'bytes' seleccionados e copia-os para a área de transferência.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Copia os 'bytes' seleccionados para a área de transferência.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Insere os 'bytes' cortados ou copiados da área de transferência.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry
>	

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Copiar como</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Copia os 'bytes' seleccionados para a área de transferência...</para>
    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Valores</guimenuitem
>: ... codificados como valores em 'bytes'.</para>
    </listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Texto Simples</guimenuitem
>: ... codificado como caracteres. </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Vector em C</guimenuitem
>: ... definido como uma lista na linguagem de programação C.</para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Ver em Texto Simples</guimenuitem
>: ... como na área de dados, com o deslocamento, os valores dos 'bytes' e os seus caracteres. </para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Seleccionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Selecciona a sequência de 'bytes' completa.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Deseleccionar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Desmarca a selecção actual.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Procura um padrão definido no documento.</action
> Poderá procurar padrões em hexadecimal, decimal, octal, binário ou texto.</para>
    <para
>As opções da janela permitem-lhe definir o ponto inicial, a direcção e a gama da pesquisa.</para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar o Seguinte</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Procura a instância seguinte</action
> do padrão em <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
>.</para>
    <para
>Se não estiver definido nenhum padrão, irá aparecer a janela.</para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar Anterior</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Procura a instância anterior</action
> do padrão em <guimenuitem
>Procurar</guimenuitem
>.</para>
    <para
>Se não estiver definido nenhum padrão, irá aparecer a janela.</para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Substituir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Substitui</action
> o padrão de pesquisa por outro padrão diferente.</para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ins</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Sobreposição</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Comuta entre o modo de Inserção e o de Sobreposição</action
>. </para>
    <note
><para
>O modo de sobreposição está implementado de forma a ser bastante restrito; não é possível alterar o tamanho dos dados (não permite adicionar nem remover 'bytes').</para
></note>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para a Posição...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Move o cursor para uma dada posição.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Inserir</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem>
    <variablelist>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Ins</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Inserir um Padrão...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Insere uma sequência definida de 'bytes' na posição do cursor.</action
></para>
    <para
>As opções na janela permitem-lhe definir o tamanho do padrão e o seu formato (<guilabel
>Hexadecimal</guilabel
>, <guilabel
>Decimal</guilabel
>, <guilabel
>Octal</guilabel
>, <guilabel
>Binário</guilabel
> ou <guilabel
>Caracteres</guilabel
>).</para>
    <!--para
>If <guilabel
>Repeat pattern</guilabel
> is checked, the specified pattern
    will be inserted repeatedly to reach the length set in
    <guilabel
>Size</guilabel
>.</para--></listitem>
    </varlistentry>
    </variablelist>
    </listitem>
    </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>

<variablelist>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Aumenta o tamanho da letra.</action
></para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Diminui o tamanho da letra.</action
></para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar os Caracteres Invisíveis</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Activa ou desactiva a apresentação dos caracteres invisíveis.</action
> Se a visualização estiver desactivada, no local correspondente da coluna de caracteres, é colocado um outro carácter de substituição.</para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F11</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Posição da Linha</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Activa ou desactiva a apresentação da posição da linha numa área à esquerda.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>


    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Mostrar os Valores ou Caracteres</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Seleccione qual das interpretações de 'bytes' que são apresentadas.</action
> Os valores possíveis são:</para>
    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Valores</guimenuitem
></para>
    </listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Caracteres</guimenuitem
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Valores e Caracteres</guimenuitem
></para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Codificação do Valor</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Selecciona a codificação dos valores</action
> como sendo:</para>
    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Hexadecimal</guimenuitem
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Decimal</guimenuitem
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Octal</guimenuitem
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Binário</guimenuitem
></para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Codificação de Caracteres</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Selecciona a codificação dos caracteres</action
> no submenu. </para>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Estilo de Dimensionamento</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Define as regras de disposição da área de dados.</action
> Isto define quantos 'bytes' são apresentados por linha, dependendo da largura da janela. As regras possíveis são:</para>
    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Sem Dimensionamento</guimenuitem
>: A disposição é fixa para a actual e não se adapta à alteração do tamanho da janela.</para>
    </listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Bloquear os Grupos</guimenuitem
>: Coloca o máximo de 'bytes' por linha possíveis, desde que fiquem grupos de 'bytes' completos. </para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Utilização Completa do Tamanho</guimenuitem
>: O mesmo que o anterior, só que permitindo também grupos incompletos de 'bytes'.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Modo de Visualização</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Selecciona a disposição da janela</action
> como sendo:</para>
    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Colunas</guimenuitem
>: A interpretação dos valores e caracteres é apresentada na disposição clássica, com cada um deles apresentado numa coluna em separado.</para
></listitem>
    <listitem
><para
><guimenuitem
>Linhas</guimenuitem
>: A interpretação em caracteres dos 'bytes' é apresentada directamente por baixo da interpretação do valor.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F11</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Comuta o modo de ecrã completo.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="windows-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Janelas</guimenu
></title>

    <para
>Oferece uma lista com as janelas actuais. Seleccione a janela activa.</para>

</sect1>

<sect1 id="bookmarks-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Favoritos</guimenu
></title>

    <para
>Poderá definir vários favoritos para uma única sequência de 'bytes'. Cada sequência tem o seu próprio conjunto de favoritos, sendo o conjunto apropriado apresentado no fundo do <guimenu
>Favoritos</guimenu
>. Escolha um favorito do menu para mover o cursor e a janela para o mesmo.</para>

<variablelist>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar aos Favoritos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Marca um determinado local na sequência de 'bytes'.</para
></listitem
> 
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Remover o Favorito</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Remove o favorito actual.</action
> Este comando só está disponível se o cursor estiver num local marcado como favorito.</para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Remover Todos os Favoritos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Limpa a lista de favoritos.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Baixo</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para o Favorito Seguinte</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Move o cursor para o favorito seguinte.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Cima</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para o Favorito Anterior</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Move o cursor para o favorito anterior.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tools-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
></title>

    <para
>Oferece uma lista com as ferramentas instaladas. Activa ou desactiva a apresentação de cada uma das ferramentas. Poderá ver uma descrição mais detalhada de cada ferramenta na secção <link linkend="tools"
>Ferramentas</link
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>

<variablelist>
    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Activa ou desactiva a apresentação da barra de ferramentas por baixo do meu.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
><action
>Comuta a visibilidade da barra de estado.</action
></para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Muda os atalhos das acções do programa.</para
></listitem>
    </varlistentry>

    <varlistentry>
    <term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
    <listitem
><para
>Controla o conteúdo da barra de ferramentas.</para
></listitem>
    </varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>



<sect1 id="toolbar"
><title
>Barra de Ferramentas</title>
    <para
>A barra de ferramentas contém ícones para os seguintes comandos:</para>

    <note
><para
>(Todos se comportam de forma idêntica ao comando respectivo no menu.)</para
></note>

    <itemizedlist>
    <listitem
><para
><guiicon
>Novo</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Abrir</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Gravar</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Reverter</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Imprimir</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Desfazer</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Refazer</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Cortar</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Copiar</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Colar</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Procurar</guiicon
></para
></listitem>
    <listitem
><para
><guiicon
>Procurar o Seguinte</guiicon
></para
></listitem>
    </itemizedlist>

</sect1>

</chapter>