<chapter id="supporting-kde"> <chapterinfo ><date >2002-03-04</date > <releaseinfo >2.02.00</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Apoiar o &kde;</title> <anchor id="support"/> <sect1 id="supporting-kde-introduction"> <title >Apoiar o &kde;</title> <para >Se é novo no &kde;, o projecto do &kde; pode parecer uma grande coisa para si. De facto, o &kde; já não é mais um pequeno projecto, não obstante, é muito importante perceber que é fácil <quote >fazer a diferença</quote > no mundo do &kde;. </para> <para >Existe sempre a necessidade de programadores dedicados, artistas gráficos, engenheiros de som, tradutores e escritores de documentação. Pense na hipótese de saltar para este projecto internacional excitante e pôr o seu nome no mundo do 'software'.</para> <para >Pelo caminho irá fazer bastantes amigos e conhecimentos pelo mundo fora. Também a satisfação que parte de fazer algo de concreto que irá beneficiar uma enorme quantidade de utilizadores no mundo inteiro, tendo um projecto em crescimento acelerado, é difícil de ultrapassar. Considere a hipótese de se juntar e apoiar o &kde;, e entre nesta jornada excitante em direcção a uma plataforma de computação alternativa, livre e aberta. </para> </sect1> <sect1 id="supporting-kde-get-started"> <title >Como começar</title> <itemizedlist> <listitem ><para >Subscrever as <link linkend="contact" >listas de correio do &kde;</link > que lhe interessem. </para ></listitem> <listitem ><para >Leia os arquivos das <ulink url="http://lists.kde.org" >listas do correio</ulink > para ter uma ideia do desenvolvimento do &kde;. </para ></listitem> <listitem ><para >Aprenda a programar na plataforma aplicacional do &kde; e junte-se à comunidade amigável de programadores do &kde;. </para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="supporting-kde-financial-support"> <title >Apoio financeiro</title> <para >A equipa do &kde; está a trabalhar arduamente para lhe fornecer o melhor ambiente possível para o sistema operativo &UNIX;. O &kde; está disponível gratuitamente e será sempre livre, incluindo cada uma das suas linhas de código, para qualquer pessoa o alterar e distribuir. Se gostar e usar o &kde; considere a hipótese de apoiar o Projecto do &kde; financeiramente. O &kde; necessita constantemente de fundos para financiar as suas operações. </para> <para >Se a sua agenda apertada ou os seus conhecimentos não lhe permitirem estar envolvido activamente no desenvolvimento do &kde;, considere o suporte financeiro ao &kde;, enviando um donativo para: </para> <para >Pode enviar cheques normais dos EUA para o seguinte endereço: </para> <literallayout >K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA </literallayout> <para >Utilize "KDE e.V. - Mirko Boehm" na linha "À ordem de..." . </para> <para >Na Europa, pode enviar o seu donativo para (tome atenção que poderá ter que pagar uma comissão se o fizer de fora da Alemanha): </para> <literallayout >K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24 </literallayout> <para >Por favor contacte Mirko Boehm <email >kde-ev-treasurer@kde.org</email > se tiver alguma dúvida. </para> <para >O seu contributo é muito apreciado. Obrigado! </para> </sect1> </chapter>