<chapter id="setup"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Lauri.Watts; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >Configurar uma Ligação à Internet</title> <!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> <!-- Lauri --> <para >O &kde; oferece uma experiência completa na Internet, com todos os programa que necessita para tirar o máximo partido da Web, do e-mail, da Usenet e de muitas outras tecnologias da Internet. Mas, antes de começar a disfrutar das funcionalidades avançadas do &kde;, precisa de se ligar primeiro. Aqui ver-se-á como:</para> <para >Se estiver a usar uma ligação <quote >a pedido</quote > (isto é, se se liga à Internet com um modem ligado a uma linha telefónica), poderá querer configurar o programa de ligação telefónica do &kde;, o &kppp;. Se parecer complicado, não se preocupe: o &kppp; tem um assistente de configuração avançado, o qual irá retirar o fardo de ter de configurar a sua ligação telefónica. Dê uma vista de olhos nas próximas duas secções para mais detalhes.</para> <para >Se estiver a usar uma ligação de banda larga ou se ligar através de uma rede local, as coisas ficam mais fáceis (do ponto de vista do &kde;). Logo que tenha configurado a ligação com as ferramentas fornecidas pela sua distribuição de &Linux; ou &UNIX;, o &kde; irá usar a ligação automaticamente.</para> <sect1 id="getting-online"> <title >Ligar-se de forma simples</title> <sect2 id="things-to-prepare"> <title >Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title> <para >Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para> <para >Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >O número de telefone dos modems do seu <acronym >ISP</acronym >.</para ></listitem> <listitem ><para >O seu utilizador e senha do seu <acronym >ISP</acronym >.</para ></listitem> <listitem ><para >Os servidores de <acronym >DNS</acronym > do seu <acronym >ISP</acronym > (um é suficiente, mas dois é melhor).</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym >ISP</acronym > são:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname" >pop.o-seu-isp.com</systemitem > ou <systemitem class="systemname" >mail.o-seu-isp.com</systemitem >).</para ><para >Descubra também se o seu <acronym >ISP</acronym > usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para ></listitem> <listitem ><para >O servidor de envio do seu correio (<acronym >SMTP</acronym >) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname" >smtp.o-seu-isp.com</systemitem >).</para ></listitem> <listitem ><para >O servidor de notícias da Usenet (<acronym >NNTP</acronym >) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname" >news.o-seu-isp.com</systemitem > ou <systemitem class="systemname" >nntp.o-seu-isp.com</systemitem >).</para ></listitem> <listitem ><para >Os servidores 'proxy' que o seu <acronym >ISP</acronym > tenha configurados.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym >ISP</acronym > quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym >ISP</acronym >.</para> <para >Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="wizard"> <title >O assistente do &kppp;</title> <sect2 id="starting-the-wizard"> <title >Iniciar o Assistente.</title> <para >Você poderá iniciar o assistente a partir do ecrã inicial do &kppp;. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu >K</guimenu >, no qual você poderá achar o seu item no menu <guisubmenu >Internet</guisubmenu > como <guimenuitem >&kppp; (Ligação à Internet)</guimenuitem >.</para> <para >Irá aparecer a seguinte janela:</para> <screenshot> <screeninfo >A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</phrase> </textobject> <caption ><para >A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para> <para >Carregue no botão <guibutton >Configurar...</guibutton > para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para> <!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> <para >O assistente dar-lhe-á três opções, a <guibutton >Assistente</guibutton >, <guibutton >Configuração Manual</guibutton > e <guibutton >Cancelar</guibutton ></para> <screenshot> <screeninfo >O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</phrase ></textobject> <caption ><para >O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem ><para >Escolha esta opção se não desejar de todo configurar para já nenhuma conta. A janela com a mensagem desaparecerá e você ficará com o ecrã de ligação anterior.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Assistente</guibutton ></term> <listitem ><para >Se você tiver um modem suficientemente genérico e usar um dos ISPs mais importantes do seu país, o assistente deverá ser capaz de lhe configurar imediatamente a ligação à Internet e deixá-la funcional. Tente primeiro isto, antes de tentar configurar a ligação manualmente.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Configuração Manual</guibutton ></term> <listitem ><para >Se você não for bem sucedido com o Assistente, ou se quiser ser você próprio a fazer as coisas, escolha esta opção. O assistente só é útil para um conjunto pequeno de países e Fornecedores de Acesso à Internet, neste momento.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Para o objectivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o <guibutton >Assistente</guibutton >, atendendo a que a configuração manual será descrita num capítulo posterior.</para> </sect2> <sect2 id="finishing-the-wizard"> <title >O Resto do Assistente</title> <para >O primeiro ecrã que você verá contém apenas um texto introdutório que explica as coisas que você leu na primeira secção deste capítulo. Carregue em <guibutton >Seguinte</guibutton > para prosseguir.</para> <para >O segundo ecrã pede-lhe para escolher o país em que vive. Nem todos os países estão aqui representados e, se o seu país não está listado aqui, terá de carregar em <guibutton >Cancelar</guibutton > onde, neste caso, irá começar a configuração manual para que você prossiga.</para> <para >No próximo ecrã, ser-lhe-á dada uma escolha dos Fornecedores de Internet que o &kppp; conhece, baseado na sua escolha da localização no ecrã anterior. Mais uma vez, se o seu <acronym >ISP</acronym > não estiver aqui listado, terá de carregar em <guibutton >Cancelar</guibutton > e fazer a sua configuração manualmente com a outra janela de configuração.</para> <para >Ser-lhe-á agora pedido o nome do seu utilizador e a sua senha para a sua ligação à Internet. Tenha em atenção que, para alguns <acronym >ISP</acronym >s, este utilizador é diferente da sua conta e senha de e-mail, por isso certifique-se que indica a correcta. Escolha a opção <guibutton >Seguinte</guibutton > para continuar.</para> <para >No próximo ecrã, você terá uma hipótese para indicar os prefixos especiais que possa ter de usar - por exemplo, se você tiver de digitar o <quote >0</quote > para uma linha exterior, ou se tiver um prefixo que possa digitar para desligar a espera da chamada. Carregue em <guibutton >Seguinte</guibutton > para continuar.</para> <para >E é tudo! Se você quiser rever alguma das suas opções, você poderá usar os botões <guibutton >Recuar</guibutton > e <guibutton >Seguinte</guibutton > para recuar e avançar nas janelas. Quando estiver satisfeito, carregue no botão <guibutton >Terminar</guibutton >, e está pronto.</para> <para >Se este procedimento não funcionar, poderá ler o manual completo do &kppp; no Centro de Ajuda do &kde; ou escrevendo <userinput >help:/kppp</userinput > na barra de <guilabel >Localização</guilabel > do &konqueror;.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> <title >Related Information</title> <listitem ><para >to be written</para> </listitem> </itemizedlist >--> </sect2> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->