<article lang="&language;" id="mrml"> <title >mrml</title> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Pedro</firstname ><surname >Morais</surname ><affiliation ><address ><email >morais@kde.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2003-01-08</date> </articleinfo> <para >O <acronym >MRML</acronym > significa "Multimedia Retrieval Markup Language", Linguagem de Transferência Multimédia. O <acronym >MRML</acronym > é um protocolo baseado em XML para fornecer um acesso normalizado a programas de transferência multimédia. Veja o <ulink url="http://www.mrml.net" >http://www.mrml.net</ulink > para mais informações. </para> <para >O 'kio_mrml' é utilizado pela procura de imagens do &kde;.</para> <para >Por exemplo, escreva <userinput >mrml:/</userinput > ou <userinput >mrml:/outro.servidor</userinput > no &konqueror; para começar a procurar por imagens. </para> </article>