<gconfschemafile> <schemalist> <!-- General --> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/general/go_to_last_location</key> <applyto>/apps/gthumb/general/go_to_last_location</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/general/use_startup_location</key> <applyto>/apps/gthumb/general/use_startup_location</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/general/startup_location</key> <applyto>/apps/gthumb/general/startup_location</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>file://~</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/general/active_extensions</key> <applyto>/apps/gthumb/general/active_extensions</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <default>[]</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/general/store_metadata_in_files</key> <applyto>/apps/gthumb/general/store_metadata_in_files</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <!-- Data Migration --> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/data_migration/catalogs_2_10</key> <applyto>/apps/gthumb/data_migration/catalogs_2_10</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <!-- Browser --> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/general_filter</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/general_filter</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>file::type::is_media</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/show_hidden_files</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/show_hidden_files</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/show_thumbnails</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/show_thumbnails</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/fast_file_type</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/fast_file_type</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/save_thumbnails</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/save_thumbnails</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/thumbnail_size</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/thumbnail_size</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>128</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/thumbnail_limit</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/thumbnail_limit</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short></short> <long>Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want to generate thumbnails for all images. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Bu böyüklüyün üstündəki rəsmlərin dırnaq görünüşləri göstərilməyəcəkdir. Bütün rəsmlərin dırnaq görünüşlərinin göstərilməsi üçün 0 işlədin.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Изображенията над този размер (в байтове) няма да бъдат намалени. Използвайте 0, ако искате да създадете намалено изображение...</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Les imatges d'una mida superior (en bytes) no es convertiran a miniatures. Si voleu generar les miniatures de totes les imatges utilitzeu 0.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Pro obrázky překračující tuto velikost (v bajtech) nebudou tvořeny náhledy. Použijte 0, pokud chcete generovat náhledy všech obrázků.</long> </locale> <locale name="da"> <long>Billeder over denne størrelse (i byte) vil ikke blive vist som miniaturebilleder. Vælg 0 hvis du ønsker altid at lave miniaturebilleder.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Von Bildern, die größer sind als dieser Wert, wird kein Miniatur-Vorschaubild erzeugt. Falls dieser Wert 0 ist, werden für alle Bilder Miniatur-Vorschaubilder erzeugt.</long> </locale> <locale name="dz"> <long>འ་ནི་ཚད་(བཱའིཊིསི་ནང)འདི་ལས་ ལྷག་མི་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ མཐེ་གཟེར་མི་འབད།ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ མཐེ་གཟེར་བཟོ་བཏོན་ འབད་དགོ་པ་ཅིན་ ༠་ ལག་ལེན་འཐབ།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Εικόνες πάνω από αυτό το μέγεθος (σε bytes) δεν θα γίνονται μικρογραφίες. Χρησιμοποιήστε το 0 αν θέλετε να παράγετε μικρογραφίες για όλες τις εικόνες.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want to generate thumbnails for all images.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want to generate thumbnails for all images.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Las imágenes mayores que este tamaño (en bytes) no serán miniaturizadas. Use 0 si quiere generar miniaturas para todas las imágenes</long> </locale> <locale name="et"> <long>Pildidest mis on määratud suurusest (baitides) suuremad, ei tehta pisipilte. Kasuta väärtust 0 kui soovid genereerida pisipilte kõigist piltidest.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Tamaina hau baina handiagoak diren irudiak (byte-etan) ez dira koadro txikietan bihurtuko. Erabili 0 irudi guztien koadro txikiak sortu nahi baduzu.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>تصاویر با اندازهی بیشتر از این (بایت) مسطوره نخواهند شد. اگر میخواهید برای تمام تصاویر مسطوره ایجاد شود از ۰ استفاده کنید.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Kuvista, jotka ovat tätä suurempia (tavuissa), ei luoda pienoiskuvia. Aseta luvuksi 0 jos haluat luoda pienoiskuvat kaikista kuvista.</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les images supérieures à cette taille (en octets) ne possèderont pas de vignette. Utilisez 0 si vous voulez que des vignettes soient générées pour toutes les images.</long> </locale> <locale name="gl"> <long>As imaxes maiores que este tamaño (en bytes) non serán miniaturizadas. User 0 se quere xerar miniaturas para todas as imaxes.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>આ માપ (બાઈટમાં) કરતાં મોટી ઈમેજો થમ્બનેઈલ થતી નથી. જો તમે બધી ઈમેજો માટે થમ્બનેઈલ વાપરવા માંગતા હોય તો ૦ વાપરો.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want to generate thumbnails for all images.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Slike preko ove veličine (u bajtovima) neće biti sličice (thumbnails). Koristite 0 ako želite generirati sličice (thumbnails) za sve slike.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Az ennél nagyobb képekhez (bájtban) nem készül bélyegkép. Használjon 0-t, ha azt akarja, hogy minden képhez készüljön bélyegkép.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Gambar melebihi ukuran ini (dalam byte) tidak akan disketsakan. Gunakan 0 jika anda ingin menghasilkan sketsa untuk seluruh gambar</long> </locale> <locale name="it"> <long>Delle immagini superiori a questa dimensione (in byte) non verranno fatte miniature. Usare 0 se si vuole che vengano generate miniature per tutte le immagini.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>このサイズ (バイト単位) より大きい画像はサムネイル表示されません。全ての画像をサムネイル表示する場合は 0 を指定して下さい。</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Paveikslėlių, viršijančių šį dydį (baitais), miniatiūros nebus rodomos. Naudokite 0, jeigu norite matyti visų paveikslėlių miniatiūras.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Attēli, kas pārsniedz šo lielumu (baitos) netiks rādīti kā sīktēli. Izmantojiet 0 lai radītu sīktēlus visiem attēliem.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Сликите над оваа големина (во бајти) нема да бидат смалувани. Користете 0 ако сакате да генерирате сликички за сите слики.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Bilder med størrelse over denne verdien (i bytes) vil det ikke vises miniatyrer for. Bruk 0 hvis du vil generere miniatyrer for alle bilder.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>यो भन्दा ठूलो साइजको (बाइटमा) छविहरू थम्बनेल हुने छैनन्। यदि तपाईँ सबै छविहरू का लागि थम्बनेल उत्पन्न गर्न चाहनुहुन्छ भने ० प्रयोग गर्नुहोस्।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Van afbeeldingen groter dan dit (in bytes) zal geen miniatuur worden gemaakt. Kies 0 als u miniaturen voor alle afbeeldingen wilt laten maken.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਇਹ ਆਕਾਰ (ਬਾਈਟ ਵਿੱਚ) ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ 0 ਵਰਤੋਂ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Obrazy powyżej tego rozmiaru (w bajtach) nie zostaną zminiaturyzowane. Użyj 0 jeśli chesz wygenerować miniatury dla wszystkich obrazów.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Para imagens maiores do que este valor (em bytes) não serão geradas imagens de referência. Utilize 0 se desejar criar imagens de referência para todas as imagens.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Imagens além deste tamanho (em bytes) não terão miniaturas. Use 0 se você quiser gerar miniaturas para todas as imagens.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Imaginile cu dimensiune mai mare decât aceasta (in octeți) nu vor avea pictograme. Folosește 0 daca vrei sa generezi pictograme pentru toate imaginile.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Для изображений больше указанного размера не будут создаваться миниатюры. Если установлено значение 0, миниатюры будут создаваться для всех изображений.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Pre obrázky presahujúce túto veľkosť (v bajtoch) nebudú vytvorené náhľady. Použite hodnotu 0, ak chcete vytvárať náhľady pre všetky obrázky.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Slike nad to velikostjo (v bajtih) bodo bile brez sličic. V primeru, da želite ustvariti sličice za vse slike, uporabite vrednost 0.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Слике преко ове величине (у бајтовима) неће имати умањени приказ. Користите 0 уколико желите да видите умањени приказ за све слике.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Slike preko ove veličine (u bajtovima) neće imati umanjeni prikaz. Koristite 0 ukoliko želite da vidite umanjeni prikaz za sve slike.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Bilder över denna storlek (i byte) kommer det inte att skapas miniatyrbilder för. Använd 0 om du vill generera miniatyrbilder för alla bilder.</long> </locale> <locale name="th"> <long>รูปภาพที่มีขนาดใหญ่กว่าขนาดนี้ (เป็นไบต์) จะไม่แสดงรูปย่อ ใช้ค่า 0 ถ้าคุณต้องการสร้างรูปย่อสำหรับทุกรูป</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Bu büyüklüğün(byte) üstündeki resimlerin küçük resmi olmayacaktır. Bütün resimlerin küçük resminin olmasını isterseniz 0 kullanın.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>З зображень цього розміру (у байтах) не будуть створюватись мініатюри. Вкажіть 0, якщо бажаєте створювати мініатюри для будь-яких зображень.</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Ảnh lớn hơn kích cỡ này (theo byte) sẽ không được thu nhỏ. Hãy dùng giá trị 0 nếu bạn muốn tạo ra hình thu nhỏ cho mọi ảnh.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Imifanekiso engaphezu kobu bungakanani (ngokwee-byte) abuzukwenziwa butyhileke ngokukhawulezayo. Sebenzisa u-0 ukuba ufuna ukudala ukutyhila okukhawulezayo kwayo yonke imifanekiso.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>图像如果超过了这个大小(以字节计算)将不能生成缩略图。如果您想为所有图像创建缩略图,请使用 0。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>超過這個大小的圖片(以位元組計算)不會産生縮圖。如果你要所有的圖片都建立縮圖則使用 0。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>超過這個大小的圖片(以位元組計算)不會産生縮圖。如果您要所有的圖片都建立縮圖則使用 0。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/thumbnail_caption</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/thumbnail_caption</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>standard::display-name</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/sort_type</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/sort_type</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>file::mtime</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/sort_inverse</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/sort_inverse</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/browser/view_as</key> <applyto>/apps/gthumb/browser/view_as</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>thumbnails</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: list, thumbnails. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Mümkün qiymətlər: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Възможни стойности са: списък, намалени изображения.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valor possibles són: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: list (seznam), thumbnails (náhledy).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: list (Liste), thumbnails (Miniatur-Vorschaubilder).</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲིད་པའི་གནས་གོང་ཚུ།: ཐོ་ཡིག་དང་མཐེ་གཟེར་ཚུ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Δυνατές τιμές: λίστα, μικρογραφίες.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Possible values are: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «list», «thumbnails».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر مجاز عبارتند از: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Sallittuja arvoja ovat: "list" (lista), "thumbnails" (pienoiskuvat).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : list (liste) et thumbnails (vignettes).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles son: lista, miniaturas.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: યાદી, થમ્બનેઈલ.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Moguće vrijednosti su: lista, sličice.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Nilai yang mungkin: daftar, sketsa.</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili sono: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>設定可能な値: list, thumbnails</long> </locale> <locale name="ko"> <long>쓸 수 있는 값: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Можни вредности се: листа, сликички.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सम्भावित मानहरू: सूची, थम्बनेलहरू ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਲਿਸਟ, ਥੰਮਨੇਲ</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwymi wartościami są: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="ps"> <long>.شوني ارزښتونه دا دي: لړ، بټه نوکي</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoči vrednosti sta: seznam, sličice.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Дозвољене вредности су: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Dozvoljene vrednosti su: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: list, thumbnails</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Mümkün değerler: liste, küçük resim.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: list(список), thumbnails(мініатюри).</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể: • list danh sách • thumbnails các hình thu nhỏ.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Amaxabiso anokubakho ngala: list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:list(列表)、thumbnails(缩略图)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:list, thumbnails.</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:list, thumbnails.</long> </locale> </schema> <!-- Viewer --> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/zoom_quality</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/zoom_quality</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>high</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: high, low. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Mümkün qiymətlər: high, low.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Възможни стойности са: високо, ниско.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valors possibles són: high, low.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: high (vysoká), low (nízká).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: high, low.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: high (hoch), low (gering).</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲིད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་།:མཐོ་དང་དམའཝ་ཚུ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Δυνατές τιμές: υψηλό, χαμηλό.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Possible values are: high, low.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: high, low.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «high», «low».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: high, low.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: high, low.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر مجاز عبارتند از: high, low.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Sallittuja arvoja ovat: "high" (korkea), "low" (heikko).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : high (haute) et low (basse).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles son: alto, baixo.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: ઊંચુ, નીચું.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: high, low.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Moguće vrijednosti su: visoko, nisko.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: high, low.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Nilai yang mungkin adalah: tinggi, rendah</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili sono: high, low.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>設定可能な値: high, low</long> </locale> <locale name="ko"> <long>쓸 수 있는 값: high, low.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: high, low.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: augsta, zema.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Можни вредности се: високо, ниско.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: high, low.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सम्भावित मानहरू: उच्च, न्यून ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: high, low.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਜ਼ਿਆਦਾ, ਘੱਟ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwymi wartościami są: high, low.</long> </locale> <locale name="ps"> <long>.شوني ارزښتونه دا دي: لوړ، ټيټ</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: high, low.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: high, low.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: high, low.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: high, low.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: high, low.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoči vrednosti sta: visoko, nizko.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Дозвољене вредности су: high, low.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Dozvoljene vrednosti su: high, low.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: high, low.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: high, low</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Mümkün değerler: yüksek, düşük.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: high(висока), low(низька).</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể: • high cao • low thấp.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Amaxabiso anokubakho ngala: high, low.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:high(高)、low(低)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:high, low.</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:high, low.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/zoom_change</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/zoom_change</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>keep_prev</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger. </long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valors possibles són: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: actual_size (skutečná velikost), fit (přizpůsobit), keep_prev (zachovat předchozí), fit_if_larger (přizpůsobit, když je větší), fit_width_if_larger (přizpůsobit šířku, když je větší).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: actual_size (tatsächliche Größe), fit (einpassen), keep_prev (vorherige beibehalten), fit_if_larger (einpassen, wenn größer), fit_width_if_larger (an Breite anpassen, wenn größer)</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲིད་པའི་གནས་གོང་ཚུ: ཚད་_ངོ་མ་དང་ ཚུད་སྒྲིག་ སྔོན་ལྟ་_བཞག་ནི་ སྦོམ_་པ་ཅིན་ཚུད་སྒྲིག་_འབད་ནི་ སྦོམ་པ་_ཅིན་_རྒྱ་ཚད་ཚུད་སྒྲིག་_འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Οι δυνατές τιμές είναι: πραγματικό μέγεθος, προσαρμογή, διατήρηση προηγούμενου, προσαρμογή αν μεγαλύτερο.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «actual_size», «fit», «keep_prev», «fit_if_larger», «fit_width_if_larger».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Mahdollisia arvoja ovat: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : actual_size (taille actuelle), fit (ajustement), keep_prev (conservation de la valeur précédente), fit_if_larger (ajustement si plus grande), fit_width_if_larger (ajustement de la longueur si plus grande).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles son: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili sono: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="kn"> <long>ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सम्भावित मानहरू: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ, ਫਿੱਟ, ਪਿਛਲਾ ਰੱਖੋ, ਜੇ ਵੱਡਾ ਹੈ ਤਾਂ ਫਿੱਟ, ਚੌੜਾਈ ਫਿੱਟ, ਜੇ ਵੱਡਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwe wartości to: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger,fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoče vrednosti so: dejanska_velikost, prilagodi, obdrži_prejšnje, prilagodi_če_večje, prilagodi_širino_če_večje.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: actual_size(не масштабувати), fit(масштабувати), keep_prev(попередній масштаб), fit_if_larger(зменшувати великі), fit_width_if_larger</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể: • actual_size kích cỡ thật • fit vừa khít • keep_prev giữ trước • fit_if_larger vừa khít nếu lớn hơn.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:actual_size(实际大小)、fit(自动适应)、keep_prev(保持预览)、fit_if_larger(如果过大则自动适应)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, fit_width_if_larger。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/transparency_type</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/transparency_type</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>none</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: white, black, checked, none. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Mümkün qiymətlər: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Възможни стойности са: бяло, черно, маркирано, без.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valors possibles són: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: white (bíle), black (černě), checked (kostkovaně), none (nijak).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: white (weiß), black (schwarz), checked (Schachbrettmuster), none (keiner).</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲིད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་།:དཀརཔོ་དང་ གནགཔོ་ ཞིབ་དཔྱད་གྲུབ་པ་ དེ་ལས་ཅི་མེད་ཚུ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Δυνατές τιμές: άσπρο, μαύρο, ψηφιδωτό, κανένα.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Possible values are: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: white, black, chequered, none.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «white», «black», «checked», «none».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر مجاز عبارتند از: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Sallittuja arvoja ovat: "white" (valkoinen), "black" (musta), "checked" (ruudut), "none" (ei mitään).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : white (blanc), black (noir), checked (coché) et none (aucun).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles on: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: સફેદ, કાળુ, ચકાસાયેલ, કંઈ નહિં.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Moguće vrijednosti su: bijelo, crno, šahahovnica, ništa.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Nilai yang mungkin: putih, hitam, dicek, tidak_samasekali.</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>設定可能な値: white, black, checked, none</long> </locale> <locale name="ko"> <long>쓸 수 있는 값: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Можни вредности се: црно, бело, штиклирано, ништо.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सम्भावित मानहरू: सेतो, कालो, जाँच गरिएको, कुनै पनि होइन हुन् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਚਿੱਟਾ, ਕਾਲਾ, ਡੱਬੀਦਾਰ, ਕੋਈ ਨਹੀਂ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwymi wartościami są: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: white, black, checked, none</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoče vrednosti so: bela, črna, šahovnica, brez.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Дозвољене вредности су: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Dozvoljene vrednosti su: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: white, black, checked, none</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Mümkün değerler: beyaz, siyah, kareli, hiçbiri.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: white(білий), black(чорний), checked(клітинки), none(немає).</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể: • white trắng • black đen • checked đã chọn • none không có.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Amaxabiso anokubakho ngala: white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:white(白)、black(黑)、checked(网格)、none(无)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:white, black, checked, none.</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:white, black, checked, none.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/reset_scrollbars</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/reset_scrollbars</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Whether to reset the scrollbar positions after changing image </long> </locale> <locale name="ca"> <long>Si s'han de reiniciar les posicions de les barres de desplaçament després de canviar d'imatge.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Zda nastavit pozice posuvníků na začátek po změně obrázku</long> </locale> <locale name="da"> <long>Hvorledes om rullebarens position skal nulstilles ved billedskift</long> </locale> <locale name="de"> <long>Ob die Bildlaufleisten nach dem Ändern eines Bildes zurückgesetzt werden</long> </locale> <locale name="dz"> <long>གཟུགས་བརྙན་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ་ བཤུད་ཕྲའི་གནས་ས་འདི་སླར་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་</long> </locale> <locale name="el"> <long>Κατά πόσο να γίνει επαναφορά των μπαρών κύλισης στις αρχικές τους θέσεις μετά την αλλαγή εικόνας</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Whether to reset the scrollbar positions after changing image</long> </locale> <locale name="es"> <long>Indica si se deben restaurar las posiciones de la barra de desplazamiento tras cambiar la imagen</long> </locale> <locale name="et"> <long>Kas pärast pildi muutmist lähtestada kerimisriba asukohad</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Korritze-barraren posizioak berrezarri behar dien edo ez irudiz aldatzean</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Nollataanko vierityspalkkien paikat kuvan vaihtamisen jälkeen</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Indique s'il faut réinitialiser les positions des barres de défilement après un changement d'image</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Indica se se deben restablecer as posicións da barra de desprazamento tras cambiar a imaxe</long> </locale> <locale name="gu"> <long>ક્યાંતો ઇમેજ ને બદલ્યા પછી સ્ક્રોલબારનાં સ્થાનો ને ફરી સુયોજિત કરો</long> </locale> <locale name="he"> <long>Whether to reset the scrollbar positions after changing image</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Képváltás után a görgetősáv pozíciói vissza legyenek-e állítva</long> </locale> <locale name="it"> <long>Indica se reimpostare la posizione delle barre di scorrimento dopo il cambiamento dell'immagine</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Ar pakeitus paveikslėlį atstatyti slinkties juostų pozicijas</long> </locale> <locale name="ne"> <long>छवि परिवर्तन गरेपछि स्क्रोलपट्टी स्थितिहरू रिसेट गर्ने या नगर्ने</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Of de schuifbalkposities hersteld moeten worden na het veranderen van afbeelding</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਕੀ ਚਿੱਤਰ ਬਦਲਣ ਬਾਅਦ ਸਕਰੋਲ-ਬਾਰ ਸਥਿਤੀਆਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Określa, czy resetować położenie pasków przewijania po zmianie obrazu</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Se restaurar as posições da barra de rolamento após modificar a imagem</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Restaurar as posições da barra de rolagem após modificar a imagem</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Dacă să reajusteze pozițiile scrollbar-ului după ce a schimbat imaginea</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Восстанавливать позиции полос прокрутки после изменения изображения</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Určuje, či sa má pozícia posúvača nastaviť na východziu hodnotu po zmene obrázka</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Ali naj bodo položaji drsnika po spremembi slike ponastavljeni</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Huruvida rullistens positioner ska nollställas efter bild har ändrats</long> </locale> <locale name="th"> <long>กำหนดว่าจะเลื่อนตำแหน่งแสดงภาพไปที่มุมบนซ้ายหลังจากเปลี่ยนภาพหรือไม่</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Відновити позиції смуг прокрутки після зміни зображення</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Có nên đặt lại các vị trí thanh cuộn sau khi thay đổi ảnh hay không</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>更改图像后是否重设滚动条位置</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>在改變圖片後是否重設捲動軸位置</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>在改變圖片後是否重設捲動軸位置</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/check_type</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/check_type</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>midtone</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: light, midtone, dark. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Mümkün qiymətlər: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Възможни стойности са: светли, средни тонове, тъмни.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valors possibles són: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: light (světlé), midtone (střední tóny), dark (tmavé).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: light (hell), midtone (mittel) sowie dark (dunkel).</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲིད་པའི་གནས་གོང་ཚུ།:ཡང་བ་དང་ མིཌི་ཊོན་ གྲིབ་གནག་ཚུ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Δυνατές τιμές: φωτεινό, μέτριο, σκοτεινό.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Possible values are: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «light», «midtone», «dark».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر مجاز عبارتند از: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Sallittuja arvoja ovat: "light" (vaaleat sävyt), "midtone" (keskisävyt), "dark" (tummat sävyt).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : light (clair), midtone (moyen) et dark (foncé).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles son: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: ડાબુ, મિડટોન, ઘાટુ.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Moguće vrijednosti su: svijetlo, srednji ton, tamno.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Nilai yang mungkin: terang, sedang, gelap.</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili sono: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>設定可能な値: light, midtone, dark</long> </locale> <locale name="ko"> <long>쓸 수 있는 값: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Можни вредности се: светло, средно, темно.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सम्भावित मानहरू हुन्: उज्यालो, मिडटोन, अँध्यारो ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਰੋਸ਼ਨੀ, ਮਿਡਟੋਨ, ਹਨ੍ਹੇਰਾ</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwymi wartościami są: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoče vrednosti so: svetlo, srednje, temno.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Дозвољене вредности су: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Dozvoljene vrednosti su: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: light, midtone, dark</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Mümkün değerler: açık, orta, koyu.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: light(світлий), midtone(півтони), dark(темний).</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể: • light nhạt • midtone nửa sắc • dark tối.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Amaxabiso anokubakho ngala: light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:light(亮)、midtone(中)、dark(暗)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:light, midtone, dark.</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:light, midtone, dark.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/check_size</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/check_size</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>medium</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: small, medium, large. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Mümkün qiymətlər: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Възможни стойности са: малко, средно, голямо.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valors possibles són: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: small (malé), medium (střední), large (velké).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: small (klein), medium (mittel) sowie large (groß).</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲིད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་།: ཆུང་ཀུ་དང་ འབྲིང་མ་ སྦོམ་སུ་ཚུ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Δυνατές τιμές: μικρό, μεσαίο, μεγάλο.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Possible values are: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «small», «medium», «large».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر مجاز عبارتند از: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Sallittuja arvoja ovat: "small" (pieni), "medium" (keskikokoinen), "large" (suuri).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : small (petite), medium (moyenne) et large (grande).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles son: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: નાનું, મધ્યમ, વિશાળ.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Moguće vrijednosti su: malo, srednje, veliko.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Nilai yang mungkin: kecil, sedang, besar.</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili sono: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>設定可能な値: small, medium, large</long> </locale> <locale name="ko"> <long>쓸 수 있는 값: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Можни вредности се: мало, средно, големо.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>संभावित मानहरू: साना, मध्यम, ठूला हुन् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਛੋਟਾ, ਮੱਧਮ, ਵੱਡਾ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwymi wartościami są: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoče vrednosti so: majhno, srednje, veliko.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Дозвољене вредности су: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Dozvoljene vrednosti su: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: small, medium, large</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Mümkün değerler: küçük, orta, büyük.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: small(маленький), medium(середній), large(великий).</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể: • small nhỏ • medium vừa • large lớn.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Amaxabiso anokubakho ngala: small, medium, large.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:small(小)、medium(中)、large(大)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:small, medium, large.</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:small, medium, large.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/viewer/black_background</key> <applyto>/apps/gthumb/viewer/black_background</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Whether to always use a black background. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Həmişə qara arxa planın işlədilməsi.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Дали винаги да се използва заден фон.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Si s'ha d'utilitzar sempre el negre com a color de fons.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Zda pokaždé používat černé pozadí.</long> </locale> <locale name="da"> <long>Afgør om der altid skal anvendes sort baggrund.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Soll stets ein schwarzer Hintergrund verwendet werden?</long> </locale> <locale name="dz"> <long>ཨ་རྟག་རང་ རྒྱབ་གཞི་གནགཔོ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིནམ་དང་མེནམ།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Αν θα χρησιμοποιείται πάντα μαύρο φόντο.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Whether to always use a black background.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Whether to always use a black background.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Indica si se debe usar siempre fondo negro.</long> </locale> <locale name="et"> <long>Kas kasutada alati musta tagapõhja.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Atzeko plano beltza erabili behar den edo ez adierazten du</long> </locale> <locale name="fa"> <long>این که همیشه از پسزمینهی سیاه استفاده شود یا نه.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Käytetäänkö aina mustaa taustaa.</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Indique s'il faut toujours utiliser un arrière-plan noir.</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Indica se usar sempre un fondo negro.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શું હંમેશા કાળા રંગને જ પાશ્વ ભાગના રંગ તરીકે વાપરવો.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Whether to always use a black background.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Da li se uvijek koristi crna pozadina?</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Mindig fekete legyen-e a háttér.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Apakah selalu menggunakan latar belakang warna hitam</long> </locale> <locale name="it"> <long>Indica se usare sempre uno sfondo nero.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>常に背景を黒色にするかどうかを設定します。</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Ar visada naudoti juodą foną.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Vienmēr lietot melnu fonu.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Дали секогаш да користи црна позадина.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Alltid bruk sort bakgrunn.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सधै कालो पृष्ठभूमि प्रयोग गर्ने कि नगर्ने ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Of er altijd een zwarte achtergrond moet worden gebruikt.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇੱਕ ਕਾਲੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਰਤਣੀ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Określa czy zawsze należy używać czarnego tła.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Se utilizar ou não sempre um fundo preto.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Sempre usar fundo preto.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Dacă să folosească întotdeauna un fundal negru.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Всегда ли использовать черный фон.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Vyberte, či sa má vždy použiť čierne pozadie.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Ali naj bo vedno uporabljeno črno ozadje.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Да ли да увек користи црну позадину.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Da li da uvek koristi crnu pozadinu.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Huruvida en svart bakgrund alltid ska användas.</long> </locale> <locale name="th"> <long>กำหนดว่าจะใช้สีพื้นหลังเป็นสีดำหรือไม่</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Her zaman arkaplanı siyah olarak kullan.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Чи завжди використовувати чорне тло.</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Có nên dùng luôn luôn ảnh nền màu đen hay không.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Nokuba ngaba kusoloko kusetyenziswa okungasemva okumnyama.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>是否总是使用黑色背景。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>是否永遠使用黑色背景。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>是否永遠使用黑色背景。</long> </locale> </schema> <!-- UI --> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/toolbar_style</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/toolbar_style</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>system</default> <locale name="C"> <short></short> <long> Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only. </long> </locale> <locale name="az"> <long>Mümkün qiymətlər: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="bg"> <long>Възможни стойности са: системно, текст_отдолу, текст_отстрани, само_текст, само_икони.</long> </locale> <locale name="ca"> <long>Els valors possibles són: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="cs"> <long>Možné hodnoty jsou: system (podle systému), text_below (text pod), text_beside (text vedle), text_only (pouze text), icons_only (pouze ikony).</long> </locale> <locale name="da"> <long>Mulige værdier er: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: system, text_below (Text unterhalb), text_beside (Text daneben), text_only (nur Text) sowie icons_only (nur Symbole).</long> </locale> <locale name="dz"> <long>སྲད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་།: རིམ་ལུགས་ ཚིག་ཡིག་འོག་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཟུར་ཁ་ ཚིག་ཡིག་ཙམ་ཅིག་ དེ་ལས་ངོས་པར་ཙམ་ཅིག་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <long>Πιθανές τιμές είναι: συστήματος, κείμενο από κάτω, κείμενο απο δίπλα, μόνο κείμενο, μόνο εικονίδια.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="es"> <long>Los valores posibles son: «system», «text_below», «text_beside», «text_only», «icons_only».</long> </locale> <locale name="et"> <long>Võimalikud väärtused: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="eu"> <long>Balio erabilgarriak: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر مجاز عبارتند از: ystem, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="fi"> <long>Sallittuja arvoja ovat: "system" (järjestelmän asetus), "text_below" (teksti alla), "text_beside" (teksti vieressä), "text_only" (vain teksti), "icons_only" (vain kuvakkeet).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>Les valeurs possibles sont : system (système), text_below (texte en dessous), text_beside (texte à côté), text_only (texte seulement) et icons_only (icônes seulement).</long> </locale> <locale name="gl"> <long>Os valores posibles son: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે: સિસ્ટમ, લખાણની નીચે, લખાણની પાછળ, માત્ર લખાણ, માત્ર ચિહ્નો.</long> </locale> <locale name="he"> <long>Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="hr"> <long>Moguće vrijednosti su: sustav, tekst ispod, itkst pokraj, samo text, samo ikone.</long> </locale> <locale name="hu"> <long>Lehetséges értékek: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="id"> <long>Nilai yang mungkin: sistem, teks_dibawah, teks_disamping, hanya_teks, hanya_icon.</long> </locale> <locale name="it"> <long>I valori possibili sono: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="ja"> <long>設定可能な値: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only</long> </locale> <locale name="ko"> <long>쓸 수 있는 값: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>Galimos reikšmės yra: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>Iespējamās vērtības ir: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="mk"> <long>Можни вредности се: систем, текст _под, текст _покрај, само _текст, само _икони.</long> </locale> <locale name="nb"> <long>Mulige verdier er: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="ne"> <long>सम्भावित मानहरू: प्रणाली, पाठ तल, पाठ पछाडि, पाठ मात्र, प्रतिमाहरू मात्र हुन् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>Mogelijke waarden zijn: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਸਿਸਟਮ, ਹੇਠਾਂ ਟੈਕਸਟ, ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ, ਆਈਕਾਨ ਹੀ।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>Możliwymi wartościami są: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="pt"> <long>Valores possíveis são: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>Valores possíveis são: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="ro"> <long>Posibile valori sunt: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>Возможные значения: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="sk"> <long>Prípustné hodnoty sú: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="sl"> <long>Mogoče vrednosti so: sistem, besedilo_spodaj, besedilo_poleg, samo_besedilo, samo_ikone.</long> </locale> <locale name="sr"> <long>Дозвољене вредности су: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>Dozvoljene vrednosti su: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>Möjliga värden är: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="th"> <long>ค่าที่เป็นไปได้คือ: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only</long> </locale> <locale name="tr"> <long>Mümkün değerler: sistem, metin_altında, metin_yanında, sadece_metin, sadece_simge.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>Можливі значення: system(як у системі), text_below(текст під значками), text_beside(текст поруч), text_only(лише текст), icons_only(лише значки).</long> </locale> <locale name="vi"> <long>Giá trị có thể là: • system hệ thống • text_below nhãn dưới • text_beside nhãn ở cạnh • text_only chỉ nhãn • icons_only chỉ biểu tượng.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Amaxabiso anokubakho ngala: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可能的取值是:system(系统)、text_below(文字在下)、text_beside(文字在旁)、text_only(仅文字)、icons_only(仅图标)。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>適用的數值有:system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>適用的數值有:system, text_below, text_beside, text_only, icons_only.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/window_width</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/window_width</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/window_height</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/window_height</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/image_pane_visible</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/image_pane_visible</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/toolbar_visible</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/toolbar_visible</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/statusbar_visible</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/statusbar_visible</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/filterbar_visible</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/filterbar_visible</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/sidebar_visible</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/sidebar_visible</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/thumbnail_list_visible</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/thumbnail_list_visible</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/sidebar_width</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/sidebar_width</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>250</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/properties_height</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/properties_height</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>250</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/comment_height</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/comment_height</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>int</type> <default>128</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/ui/viewer_thumbnails_orientation</key> <applyto>/apps/gthumb/ui/viewer_thumbnails_orientation</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>string</type> <default>horizontal</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <!-- Messages --> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/dialogs/messages/cannot_move_to_trash</key> <applyto>/apps/gthumb/dialogs/messages/cannot_move_to_trash</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/dialogs/messages/save_modified_image</key> <applyto>/apps/gthumb/dialogs/messages/save_modified_image</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/dialogs/messages/confirm_deletion</key> <applyto>/apps/gthumb/dialogs/messages/confirm_deletion</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long> </long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gthumb/dialogs/add_to_catalog/view</key> <applyto>/apps/gthumb/general/add_to_catalog/view</applyto> <owner>gthumb</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>