Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > d948d099b2c0475bbdc7099a86d9b081 > files > 272

kde-l10n-sr-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm


<chapter id="accessibility">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Гари</firstname
> <surname
>Крамблит</surname
> </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Приступачност</title>

<indexterm
><primary
>приступачност</primary
></indexterm>

<para
>КДЕ‑АП (<acronym
>КДЕ‑ов</acronym
> пројекат приступачности) има за циљ да свим корисницима, укључујући и оне међу нама са инвалидитетом, обезбеди приступачност <acronym
>КДЕ‑у</acronym
> као радној површи. У додатак помагалима за приступачност у <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility"
>Системским поставкама</link
>, <acronym
>КДЕ</acronym
> пружа неколицину других алатки те намене у <acronym
>КДЕ‑овом</acronym
> пакету за приступачност. Овај пакет можда није инсталиран на вашем рачунару, тада га можете преузети одавде:</para>

<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz"
>kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink
>, или <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2"
>kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.md5"
>МД5</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.lsm"
>ЛСМ фајл</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist
></para>

<para
>За више информација о пројекту, посетите <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
><acronym
>КДЕ‑ову</acronym
> домаћу страницу за приступачност</ulink
>.</para>

<sect1 id="kmousetool">
<title
><application
><application
>К‑мишоклик</application
></application
></title>

<indexterm
><primary
>миш</primary
><secondary
>аутоматско кликтање</secondary
></indexterm>

<para
><application
><application
>К‑мишоклик</application
></application
> је <acronym
>КДЕ</acronym
> програм који кликће мишем уместо вас. Ради са било којим мишем или другим уређајем за показивање. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
><application
>К‑мишоклик</application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<itemizedlist
><title
>Сродне информације</title>
	<listitem
><para
>Веб сајт <application
>Мишоклика</application
>: <ulink url="http://mousetool.com/"
>http://mousetool.com</ulink
>.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kmousetool"
>Приручник за <application
><application
>К‑мишоклик</application
></application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="kmagnifier">
<title
><application
>К‑увеличавач</application
></title>

<indexterm
><primary
>увеличавач</primary
></indexterm>

<para
><application
>К‑увеличавач</application
> (или <command
>kmag</command
> као наредба) јесте мала алатка за Линукс за увеличавање дела екрана, и то око показивача миша или, опционо, области коју одреди корисник. Поред тога, може да сачува увеличани снимак екрана на диск.  </para>

<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>К‑увеличање</phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<itemizedlist
><title
>Сродне информације</title>
	<listitem
><para
>Веб сајт: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/"
>http://kmag.sourceforge.net</ulink
>.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kmag"
>Приручник за <application
>К‑увеличање</application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="kmouth">
<title
><application
><application
>К‑уста</application
></application
></title>

<indexterm
><primary
>говор</primary
></indexterm>

<para
><application
><application
>К‑уста</application
></application
>, <acronym
>КДЕ</acronym
> програм који омогућава људима да рачунар говори уместо њих, нпр. када су неми или им је глас у некој мери оштећен. Има поље за унос текста и изговара реченице које уписујете. Има такође и подршку за фразеолошке књиге које зада корисник. </para>

<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>Први снимак екрана <application
><application
>К‑уста</application
></application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>Други снимак екрана <application
><application
>К‑уста</application
></application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>Трећи снимак екрана <application
><application
>К‑уста</application
></application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<itemizedlist
><title
>Сродне информације</title>
	<listitem
><para
>Веб сајт: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html"
>http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink
></para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kmouth"
>Приручник за <application
><application
>К‑уста</application
></application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="ktts">
<title
><application
>КТТС</application
> — текст‑у‑говор</title>

<para
><application
>КТТС</application
> је <acronym
>КДЕ</acronym
> програм за претварање текста у чујни говор. Тренутно, тј. од <acronym
>КДЕ‑а</acronym
> 3.4, <application
>КТТС</application
> можете користити за изговор било ког текста из <application
>Клипера</application
> (<acronym
>КДЕ‑овог</acronym
> клипборда), из обичног текстуалног фајла (нпр. кроз <application
>Кејт</application
>), са ХТМЛ странице у <application
>К‑освајачу</application
>, и из још многих извора.</para>

<para
>Да би <application
>КТТС</application
> прорадио, треба да извршите <command
>kttsmgr</command
>, <acronym
>КДЕ‑ов</acronym
> менаџер за текст‑у‑говор.</para>

<!-- Insert Screeny here -->

<itemizedlist
><title
>Сродне информације</title>
	<listitem
><para
>Веб сајт: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/"
>http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink
></para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kttsd"
>Приручник за <application
>КТТС</application
></ulink
></para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->