Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > d948d099b2c0475bbdc7099a86d9b081 > files > 308

kde-l10n-sr-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<chapter id="programs-and-documents">

<title
>Програми и документи</title>

<sect1 id="programs-launching">

<sect1info>
<author
><firstname
>Роберт</firstname
> <surname
>Стоферс</surname
> </author>
</sect1info>

<title
>Покретање програма</title>

<para
><acronym
>КДЕ</acronym
> пружа разнолике начине покретања програма. Можете:</para>
	<itemizedlist>
	<listitem>
		<para
>једноставно изабрати одговарајућу ставку у К‑менију;</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>покренути програм из <application
>Конзоле</application
>, или кликнути на К‑мени и одабрати <guimenuitem
>Изврши наредбу</guimenuitem
> (што можете позвати и пречицом са тастатуре <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
>);</para>
	</listitem>
	<listitem>
		<para
>направити пречицу на површи или се послужити <application
>Кикеровим</application
> брзим покретачем.</para>
	</listitem>
</itemizedlist>

<para
>К‑мени функционише умногоме налик почетном менију Виндоуза, али разврстава програме по намени. Програми у К‑менију подељени су на меније категорија, као што су <guisubmenu
>Мултимедија</guisubmenu
> или <guisubmenu
>Канцеларија</guisubmenu
>. Под менијима категорија налазе се менији поткатегорија, попут <guisubmenu
>Звук</guisubmenu
>, <guisubmenu
>Видео</guisubmenu
> или <guisubmenu
>Графика</guisubmenu
>. Менији поткатегорија садрже покретаче програма, који покрећу придружени програм кад се на њих кликне.</para>

<para
>Неки програми не морају испрва имати покретаче у К‑менију. Да бисте претражили хард‑диск за таквим програмима, кликните на К‑мени, изаберите <guimenuitem
>Изврши наредбу</guimenuitem
> и унесите <userinput
><command
>kappfinder</command
></userinput
>. У <application
>К‑налазачу-програма</application
> кликните на <guibutton
>Тражи</guibutton
> и програми ће бити потражени на хард‑диску. Попуните кућицу поред програма које желите да додате К‑менију, кликните на <guibutton
>Примени</guibutton
> и <guibutton
>Затвори</guibutton
>. К‑мени ће сада имати нове покретаче програма под одговарајућим менијима категорија.</para>

<para
>Покретачи програма могу се ставити и на површ. Да направите нови покретач, кликните десним на површ и одаберите <menuchoice
><guimenu
>Направи ново</guimenu
><guimenuitem
>Веза до програма...</guimenuitem
></menuchoice
>. У дијалогу својстава, под језичком <guilabel
>Опште</guilabel
> унесите име програма. Посебну икону можете изабрати кликом на икону зупчаника. Кликните на језичак <guilabel
>Програм</guilabel
> и унесите кратку реченицу о програму у поље <guilabel
>Опис</guilabel
>. У пољу <guilabel
>Наредба</guilabel
> упишите наредбу програма (разликује величину слова), евентуално и опције командне линије које желите. Кликните на <guibutton
>У реду</guibutton
> и нови покретач програм биће створен на површи. Једноставним кликом на њега покрећете придружени програм.</para>

<para
>За покретање програма из <application
>Конзоле</application
>, кликните на К‑мени и изаберите <menuchoice
><guisubmenu
>Систем</guisubmenu
><guisubmenu
>Терминали</guisubmenu
><guimenuitem
>Конзола</guimenuitem
></menuchoice
>. Кад се <application
>Конзола</application
> појави на екрану, унесите наредбу програма који желите да покренете (имајући на уму да интерпретатор командног језика Басх, којег <application
>Конзола</application
> подразумевано користи, разликује величину слова) и притисните <keycap
><keycap
>Enter</keycap
></keycap
>. Ако нисте сигурни која је наредба програма, унесите првих неколико слова, па притисните <keycap
>Tab</keycap
> на тастатури. Притиском на <keycap
>Tab</keycap
>, Басх ће, кроз <application
>Конзолу</application
>, покушати да погоди наредбу; ако нађе више од једне која одговора почетним словима, исписаће списак поклопљених наредби на екрану. Унесите наредбу са списка и притисните <keycap
><keycap
>Enter</keycap
></keycap
> да је извршите.</para>

<para
>Који год начин да изаберете, покретање програма у <acronym
>КДЕ‑у</acronym
> проста је ствар. Сви програми, од К‑менија до <application
>Конзоле</application
>, на само су неколико кликова или притисака тастера.</para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
<title
>Сродне информације</title>
<listitem
><para
>Погледајте приручник за <application
>Кикер</application
> за више информација о укључивању и искључивању К‑менија, додавању програма брзом покретачу, или организовању категоризације програма у К‑менију. Приручник за <application
>Кикер</application
> можете погледати или преко <application
>К‑центра-помоћи</application
>, или <acronym
>КДЕ‑овим</acronym
> У/И захватом уписавши <userinput
>help:/kicker</userinput
> у траку локације <application
>К‑освајача</application
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>



</sect1>
&programs-controlling; <sect1 id="programs-save-open">

<sect1info>
<author
><personname
><firstname
>Кристијан</firstname
> <surname
>Вајкхман</surname
></personname
> <email
>christian.weickhmann@gmx.de</email
> </author>
</sect1info>


<title
>Отварање и уписивање фајлова</title>
<!-- TODO: Convert this whole thing to an image with callouts. It -->
<!-- should be much nicer that way. -->


<para
><acronym
>КДЕ</acronym
> обезбеђује једнообразан начин отварања и уписивања фајлова, помоћу фајл дијалога. У скоро сваком <acronym
>КДЕ</acronym
> програму наћи ћете ставку <menuchoice
><guimenu
>Фајл</guimenu
><guimenuitem
>Отвори</guimenuitem
> </menuchoice
> и <menuchoice
><guimenu
>Фајл</guimenu
> <guimenuitem
>Сачувај</guimenuitem
></menuchoice
> (а можда и <guimenuitem
>Сачувај као...</guimenuitem
>).</para>

<sect2 id="file-dialog">
<title
>Фајл дијалог</title>

<!--
<screenshot
> 
<screeninfo
>The &kde; <quote
>Open File</quote
> dialog</screeninfo
> 
<mediaobject
> 
<imageobject
> 
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject
> 
<textobject
> 
<phrase
>The &kde; <quote
>Open File</quote
> dialog</phrase
> 
</textobject
> 
<caption
> 
<para
>The &kde; <quote
>Open File</quote
> dialog</para
> 
</caption
> 
</mediaobject
> 
</screenshot
> 
-->
<screenshot>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="navigation-area-co" coords="1 1"/>
<area id="icon-view-co" coords="1 1"/>
<area id="bottom-area-co" coords="1 1"/>
<area id="quick-access-co" coords="1 1"/>
<area id="preview-area-co" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
</mediaobjectco>
</screenshot>

<!-- ====================================================================== 

<calloutlist>

<callout arearefs="pt-first-channel-1"
><para
>This is called the <interface
>Input Line</interface
>.  To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;.
 Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above.
 Each message is preceded by the time and user's &nickname;.</para
></callout>


</calloutlist>


 ====================================================================== -->
<para
>Дијалог се састоји од између три и пет области. У области на врху смештене су навигационе и поставне функције. Главна област (у средини) приказује фајлове као иконе, и зове се приказ икона. Област на дну је место где можете уредити име фајла или филтерске изразе, и издати наредбе <guibutton
>Сачувај</guibutton
> или <guibutton
>Отвори</guibutton
>.</para>

<para
>На ове можете додати још две напредније области: <link linkend="quick-access"
>навигациони панел брзог приступа</link
> и <link linkend="preview-area"
>панел за преглед</link
>.</para>

<calloutlist>

<callout arearefs="navigation-area-co">

<para
>Поред три навигациона дугмета (фасцикла горе, назад и напред) и дугмета за нову фасциклу, стоји мени <guiicon
>Маркери</guiicon
>. У њему можете маркирати често посећиване фасцикле ради брзог проналажења. Икона с француским кључем садржи функције за ређање фајлова, по имену, датуму или величини, и за укључење горепоменутих допунских панела. За њим следе унос фасцикле и избор (скроз десно) кодирања.</para>
</callout>


<callout arearefs="icon-view-co">

<para
>Приказ икона налази се у средини дијалога. Већину навигационих функција налазите у контекстном менију, кликтањем десним дугметом миша на ставке или позадину.</para>

</callout>

<callout arearefs="bottom-area-co">


<para
>Дно дијалога састоји се од адресног поља с именом изабраног или унесеног фајла, и можда најмоћније алатке: филтера. Њиме можете учинити да се у приказу икона дају само ставке поклопљене критеријумима које дефинишете. Пробајте филтрирање фајлова чија имена садрже <literal
>air</literal
> уносом <userinput
>*air*</userinput
> у поље филтера.</para>

</callout>

<callout arearefs="quick-access-co">

<anchor id="quick-access"/>

<para
>Панел брзог приступа (активирате га притиском <keycap
>F9</keycap
> на тастатури, или преко иконе француског кључа на врху дијалога) обезбеђује подесиве пречице ка често коришћеним локацијама на хард‑диску, или чак на Интернету. Постоји неколицина преподешених локација, попут домаће фасцикле. Кликните десним на било коју ставку да је подесите, или испразните простор да додате нову. Добићете контекстни мени у којем можете одабрати величину икона, и додати, модификовати или преименовати било коју ставку. Изаберите <guimenuitem
>Додај ставку</guimenuitem
> и појавиће се прозор са свим потрепштинама: унесите опис, унесите локацију (или је одаберите кроз дијалог кликом на икону фасцикле), одаберите икону из мноштва разноликих кроз дијалог који се отвара кад кликнете на предефинисану икону (обично је то једноставна икона фасцикле).</para>

</callout>

<callout arearefs="preview-area-co">

<anchor id="preview-area"/>
<para
>Област прегледа (активирате је притиском <keycap
>F11</keycap
> на тастатури, или преко иконе француског кључа на врху дијалога) пружа преглед скоро сваког фајла на фајл систему. Слике ће бити приказане као сличице, обично и звучни фајлови (попут МП3, ОГГ или ВАВ фајлова), текстуални фајлови (међу њима сиров текст, ПДФ и ХТМЛ), па чак и видео фајлови (МПЕГ, АВИ, итд.)</para>

<note
><para
>Имајте на уму да стварање прегледа за велике фајлове може потрајати (нпр. док се умањује велика слика). Аутоматске прегледе можете искључити испразнивши кућицу <guilabel
>Аутоматски преглед</guilabel
> испод прегледа. И после тога можете прегледати поједине фајлове: само кликните на <guibutton
>Преглед</guibutton
>. Такође можете искључити прегледе фајлова изнад одређене величине. Идите у Контролни центар, одаберите <menuchoice
><guilabel
>Компоненте КДЕ‑а</guilabel
><guilabel
>Менаџер фајлова</guilabel
></menuchoice
>, идите на језичак <guilabel
>Прегледи и метафајлови</guilabel
> и измените вредност <guilabel
>Највећа величина фајла</guilabel
>.</para
></note>

</callout>
</calloutlist>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!--<itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->


 </sect2>


</sect1>

<sect1 id="configuring-programs">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
>Филип</firstname
> <surname
>Родригез</surname
></personname
> </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Подешавање програма</title>

<sect2 id="configure-kapp">
<title
>Подешавање програма</title>
<!-- FIXME: Make a more friendly title -->
<indexterm
><primary
>подешавање</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>прилагођавање</primary
></indexterm>

<para
><acronym
>КДЕ</acronym
> програми замишљени су да без доподешавања буду што је год могуће кориснији и употребљивији, али такође нуде широку лепезу опција које можете мењати како би <acronym
>КДЕ</acronym
> радио за вас. Као што постоје поставке које утичу на цео <acronym
>КДЕ</acronym
> (в. <xref linkend="control-center"/>), тако и сваки програм има скуп поставних опција којима можете приступити кроз мени <menuchoice
><guimenu
>Поставке</guimenu
><guimenuitem
>Подеси <replaceable
>програм</replaceable
>...</guimenuitem
></menuchoice
>. Ово важи за све <acronym
>КДЕ</acronym
> програме, чиме је олакшано налажење дијалога за подешавање у програму.</para>

<!-- TODO: Screenie of a typical config dialog -->

<para
>На левој страни дијалога за подешавање стоји списак секција. Кликом на неку од њих добија се поставна страница за ту секцију на десној страни дијалога. Тамошње опције можете мењати по жељи.</para>

<para
>Кад сте извршили измене, можете кликнути на <guibutton
>У реду</guibutton
> да их сачувате и затворите дијалог за подешавање. Ако хоћете да видите ефекте измена а да не затворите дијалог, кликните на дугме <guibutton
>Примени</guibutton
>. Ово је корисно ако нисте сигурни у извршене измене, односно пожелите да их вратите, што ћете моћи док је дијалог још увек отворен.</para>

<para
>Ако одлучите да нећете да задржите извршене измене, кликните на дугме <guibutton
>Одустани</guibutton
> да затворите дијалог без уписивања измена.</para>

</sect2>

<sect2 id="configure-shortcuts">
<title
>Подешавање пречица са тастатуре </title>

<indexterm
><primary
>пречице</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>свезе тастера</primary
></indexterm>

<para
>Већина <acronym
>КДЕ</acronym
> програма нуди пречице са тастатуре за главне радње у програму. Ако вам се подразумеване пречице не допадају, или су у сукобу са пречицама другог програма (можда неког који није део <acronym
>КДЕ‑а</acronym
>), можете их изменити кроз мени <menuchoice
><guimenu
>Поставке</guimenu
><guimenuitem
>Подеси пречице...</guimenuitem
></menuchoice
>. Овим призивате дијалог <guilabel
>Подешавање пречица</guilabel
> датог програма. Као пример употребе, додајмо <application
>К‑освајачу</application
> пречицу за радњу <guimenuitem
>Пошаљи адресу везе...</guimenuitem
>, тако да пријатељима можемо е‑поштом слати локације занимљивих сајтова притиском само једног (или два) тастера.  </para>
<procedure>
<step
><para
>Отворите дијалог <guilabel
>Подешавање пречица</guilabel
> у <application
>К‑освајачу</application
>, као што је претходно описано.</para>
</step>
<step
><para
>Кликните на ставку <guilabel
>Пошаљи адресу везе...</guilabel
> у главном списку (налази се ниже, у одељку <guilabel
>К‑освајач</guilabel
>).</para>
</step>
<step
><para
>На панелу <guilabel
>Пречица за изабрану радњу</guilabel
> одаберимо <guilabel
>Посебна:</guilabel
>, пошто овој радњи желимо да додамо пречицу са тастатуре коју сами бирамо.</para>
</step>
<step
><para
>Искаче мали дијалог поставке пречице. Притисните <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>E</keycap
> </keycombo
> (или већ на шта бисте хтели да промените пречицу), и дијалог нестаје. Икона тастера у дијалогу <guilabel
>Подешавање пречица</guilabel
> сада приказује нову пречицу.</para>
</step>
<step
><para
>Ако погрешите, или промените мишљење шта бисте за пречицу, кликните на икону која приказује тренутну пречицу. Опет се појављује дијалог поставке пречице, па можете притиснути комбинацију тастера за нову пречицу.</para>
</step>
</procedure>

<!-- TODO: Screenie -->

</sect2>

<sect2 id="configure-notifications">
<title
>Подешавање обавештења</title>

<indexterm
><primary
>обавештења</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>звуци</primary
></indexterm>

<para
>Нешто о <menuchoice
><guimenu
>Поставке</guimenu
><guimenuitem
>Подеси обавештења...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect2>


<sect2 id="configuring-toolbars">
<sect2info>
<author
><firstname
>Адријан</firstname
> <surname
>де Грот</surname
> </author>
</sect2info>
<title
>Подешавање трака алатки</title>

<para
>Скоро сваки <acronym
>КДЕ</acronym
> програм има више од једне траке алатки на врху прозора, испод менија. Трака алатки садржи иконе (дугмад на траци) које представљају уобичајене радње и поставке. На пример, трака алатки у прозору <application
>К‑поште</application
> садржи дугмад <guiicon
>Нова порука...</guiicon
>, <guiicon
>Провери пошту</guiicon
> и неколицину других. Сваку од ових радњи често ћете позивати, због чега имају и дугмад на траци алатки поред ставки менија (које су овде <menuchoice
><guimenu
>Порука</guimenu
><guimenuitem
>Нова порука...</guimenuitem
></menuchoice
>, <menuchoice
><guimenu
>Фајл</guimenu
><guimenuitem
>Провери пошту</guimenuitem
></menuchoice
>).</para>

<para
>Ипак, не слаже се свако које се то радње најчешће користе (ја нпр. никад не користим <guiicon
>Нова порука...</guiicon
>, било на траци алатки или у менију, већ пречицу са тастатуре <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>N</keycap
></keycombo
>). Да бисте растеретили екран од непотребних ствари, можете засебно прилагодити сваку траку алатки. Обично можете прилагодити и које траке алатки да се приказују, и како.</para>

<sect3 id="customizing-toolbar-displays">
<title
>Прилагођавање приказа трака алатки</title>

<para
>Најлакше прилагођавање у вези с тракама алатки било ког програма јесте да ли уопште да се приказују. Већина програма има мени <menuchoice
><guimenu
>Поставке</guimenu
><guisubmenu
>Траке алатки</guisubmenu
></menuchoice
> где можете изабрати које траке алатки су приказане. <application
>К‑освајач</application
> нпр. има четири траке алатки: <interface
>Main Toolbar</interface
>, <interface
>Extra Toolbar</interface
>, <interface
>Location Toolbar</interface
> и <interface
>Bookmark Toolbar</interface
>. Може бити корисно искључити траку маркера ради уштеде простора на екрану; да то учините, кликните на мени <guimenu
>Поставке</guimenu
>, изаберите <guisubmenu
>Траке алатки</guisubmenu
>, па испразните <interface
>Bookmark Toolbar</interface
> (кликнувши на саму ставку менија).</para>

<para
>Ако не постоји мени <guimenu
>Поставке</guimenu
>, можете и кликнути десним на саму траку алатки и одабрати подмени <guisubmenu
>Траке алатки</guisubmenu
> из добијеног контекстног менија.</para>

<para
>Исти тај контекстни подмени <guimenu
>Траке алатки</guimenu
> ком сте приступили десним кликом на траку алатки, омогућава прилагођавање њених других својстава.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Положај: уместо да буде на врху прозора испод траке менија, можете је поставити лево, десно или на дну прозора. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Положај: трака алатки „плута“ као одвојен прозор којег можете независно померати.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Положај: трака алатки згњечена у уски равни прихват тако да се поново може отворити дуплим кликом на њега (незнатно се разликује од потпуног сакривања траке алатки, тиме што се лакше учини да се поново појави).</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Појава текста поред, испод или уместо икона на траци алатки.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Величина икона (ако нису замењене текстом).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>

<sect3 id="customizing-icons-on-toolbar">
<title
>Прилагођавање икона на траци алатки</title>

<para
>Трака алатки намењена је радњама које се често користе, али шта ћете ако су вам лично неке од икона бескорисне, нпр. <guiicon
>Исеци</guiicon
>? Или пак, шта ако желите <guiicon
>Исеци</guiicon
> на траци алатки, а програм је није дао? Овде ступа на сцену дијалог за прилагођавање трака алатки, који вам пружа потпуну контролу над расположивим радњама на свакој траци алатки.</para>

<para
>Изаберите <menuchoice
><guimenu
>Поставке</guimenu
><guimenuitem
>Подеси траке алатки</guimenuitem
></menuchoice
> из менија програма, или <guimenuitem
>Подеси траке алатки</guimenuitem
> из контекстног менија саме траке алатки. Добићете дијалог за прилагођавање, који се састоји од падајућег списка у којем бирате <emphasis
>коју</emphasis
> ћете траку алатки прилагођавати, и два списка ставки, једног са расположивим и једног са тренутним радњама на траци алатки.</para>

<para
>Често има много, много више расположивих радњи (нпр. <guiicon
>Активирај језичак 12</guiicon
>) него што бисте икад хтели на траци алатки, па чак и знали да постоје у програму. Дијалог за прилагођавање траке алатки тако може бити поучно искуство. Радње можете превлачити из једног списка у други, преуређивати ставке на траци и мењати иконе за изабране радње. Можете превлачити радње које не желите са траке алатки на списак расположивих, и обрнуто, оне које желите на траку алатки. Кликом на <guibutton
>У реду</guibutton
> одмах ажурирате траку новим жељеним радњама.</para>

<para
>Постоји неколико специјалних ставки које се могу наћи у списку текуће траке алатки:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>раздвајачи, којих има две врсте: <itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>--- линијски раздвајач ---</guilabel
> се јавља као линија између две иконе радњи</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>--- раздвајач ---</guilabel
> се јавља као већи размак између две иконе радњи</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>&lt;стапање&gt;</guilabel
> је специјална ставка која прикључцима и другим учитљивим програмским компонентама допушта да уметну своје радње у траку алатки. Обично није паметно уклањати је, пошто не можете да је вратите.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>списак радњи:</guilabel
>, јављају се у разним видовима (у <application
>К‑освајачу</application
> постоји <literal
>viewmode_toolbar</literal
>) и поново представљају спискове радњи које прикључци могу да уметну.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Кад год кликнете на неку радњу у списку тренутних, појавиће се њен опис у дијалогу. У опису ћете бити упозорени ако није паметно уклањати дату радњу.</para>

<para
>Ако не волите да превлачите ствари тамо‑амо, у средини дијалога налазе се четири дугмета којима премештате одабране радње са једног списка на други, односно изабрану тренутну радњу нагоре и надоле на списку. Мора постојати и начин повратка на подразумеване траке алатки у програму, ради опоравка од случајног брисања важне радње као што је <guilabel
>&lt;стапање&gt;</guilabel
>, али га ја не познајем.</para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->


</sect3>
</sect2>

</sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->