Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > d948d099b2c0475bbdc7099a86d9b081 > files > 380

kde-l10n-sr-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Serbian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<title
>Подаци о стању Самбе</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
>Александер</firstname
> <surname
>Нојндорф</surname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Драган</firstname
><surname
>Пантелић</surname
><affiliation
><address
><email
>falcon-10@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>превод</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup
> 

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>КДЕ</keyword>
<keyword
>К‑контрола</keyword>
<keyword
>Самба</keyword>
<keyword
>подаци о систему</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="sambastatus">


<title
>Подаци о стању Самбе</title>

<para
>Монитор стања Самбе и НФС‑а је графичко прочеље наредби <command
>smbstatus</command
> и <command
>showmount</command
>. <command
>smbstatus</command
> извештава о текућим самба везама и део је свите Самбиних алатки, које изводе протокол СМБ (енгл. скр. „блок порука сесије“), знан и као нетБИОС или протокол ланменаџер.</para>

<para
>Овај протокол може се користити за сервисе дељења штампача и других уређаја у мрежи с рачунарима под различитим верзијама Виндоуза.</para>

<para
><command
>showmount</command
> је део софтверског пакета НФС‑а. НФС (енгл. скр. „мрежни фајл систем“) је традиционални начин дељења фасцикли преко мреже на Униксу. У овој примени, рашчлањује се излаз из <command
>showmount</command
> <option
>-a localhost</option
>. На неким системима, <command
>showmount</command
> се налази у <filename class="directory"
>/usr/sbin</filename
>, па проверите да ли је ова наредба доступна кроз <envar
>PATH</envar
>.</para>

<sect2 id="smb-exports">
<title
>Извози</title>

<para
>На овој страници можете видети дугачак списак тренутно активних веза ка самба дељењима и НФС извозима на рачунару. Прва колона показује да ли је ресурс самба (СМБ) дељење или НФС извоз. Друга колона садржи име дељења, трећа име удаљеног домаћина који приступа овом дељењу. Преостале колоне од значаја су само за самба дељења.</para>

<para
>Четврта колона садржи кориснички ИД корисника који приступа овом дељењу. Овај ИД не мора бити исти као системски, уникс кориснички ИД. Исто важи и за следећу колону, која приказује групни ИД корисника.</para>

<para
>Сваком везом ка једном од дељења рукује појединачни процес (<command
>smbd</command
>). Следећа колона даје ИД процеса (ПИД) за сваки <command
>smbd</command
>. Ако убијете процес, веза с корисником ће бити прекинута. Ако удаљени корисник ради под Виндоузом, чим се овај процес убије биће створен нови, тако да корисник то скоро неће ни приметити.</para>

<para
>Последња колона показује колико тренутно отворених фајлова корисник има. Овде можете видити само колико <emphasis
>отворених</emphasis
> фајлова има у датом тренутку, а не и колико их је копирано или претходно отварано, итд.</para>

</sect2>

<sect2 id="smb-imports">
<title
>Увози</title>

<para
>Овде можете видети која су самба и НФС дељења са других домаћина монтирана на локалном систему. Прва колона показује да ли је дељење самба или НФС. Друга колона даје име дељења, а трећа где је монтирано.</para>

<para
>Монтирана НФС дељења требало би да видите на Линуксу (што је испробано), и требало би да ради и на Соларису (није испробано).</para>

</sect2>

<sect2 id="smb-log"
> 
<title
>Дневник</title
> 

<para
>Ова страница прегледно представља садржај локалног дневника Самбе. Чим је отворите, списак ће бити празан; дневник ће бити прочитан и резултати приказани пошто притиснете дугме <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>. Проверите да ли је дневник Самбе на вашем систему заиста на локацији датој у пољу. Ако је негде другде, или ако се другачије зове, исправите локацију. Ако измените име фајла, треба опет да притиснете <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>.</para>

<para
>Самба бележи своје радње према нивоу бележења (види <filename
>smb.conf</filename
>). Ако је ниво бележења 1, Самба бележи само кад се неко повеже на ваш рачунар, и кад се та веза прекине. На нивоу 2, бележи се и кад неко отвори фајл, и опет кад га затвори. Ако је ниво виши од 2, бележе се још разне ствари.</para>

<para
>Ако вас занима ко приступа вашем рачунару, и којим фајловима, поставите ниво бележења на 2 и редовно празните дневник Самбе (нпр. помоћу крон задатка који ће једном седмично премештати тренутни дневник Самбе у другу фасциклу, или тако нешто). Иначе дневник може прилично нарасти.</para>

<para
>Помоћу четири кућице испод дугачког списка можете одредити који се догађаји приказују на списку. Морате притиснути <guibutton
>Ажурирај</guibutton
> да видите резултате. Ако је ниво бележења за Самбу пренизак, нећете видети ништа.</para>

<para
>Кликом на заглавље неке колоне поређаћете списак по тој колони.</para>

</sect2>


<sect2 id="smb-statistics">
<title
>Статистика</title>

<para
>На овој страници можете филтрирати садржај треће стране.</para>

<para
>Рецимо да је поље <guilabel
>Догађај:</guilabel
> (не оно на списку) постављено на <userinput
>Connection</userinput
>, <guilabel
>Сервис/фајл:</guilabel
> на <userinput
>*</userinput
>, <guilabel
>Домаћин/корисник:</guilabel
> на <userinput
>*</userinput
>, а <guilabel
>Проширени подаци о сервису</guilabel
> и <guilabel
>Проширени подаци о домаћину</guilabel
> искључени.</para>

<para
>Ако сад притиснете <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>, видећете колико је често отварана веза ка дељењу <literal
>*</literal
> (тј. ка било ком дељењу) са удаљеног домаћина <literal
>*</literal
> (тј. са било ког домаћина). Сад укључите <guilabel
>Проширени подаци о домаћину</guilabel
> и опет притисните <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>. Тиме ћете за сваки домаћин који поклапа џокер <literal
>*</literal
> видети колико је веза отварао.</para>

<para
>Сада притисните дугме <guibutton
>Очисти резултате</guibutton
>.</para>

<para
>Затим поставите поље <guilabel
>Догађај:</guilabel
> на <guilabel
>приступ фајлу</guilabel
> и укључите <guilabel
>Проширени подаци о сервису</guilabel
>, па опет притисните <guibutton
>Ажурирај</guibutton
>.</para>

<para
>Овим ћете видети колико се приступало сваком појединачном фајлу. А ако укључите и <guilabel
>Проширени подаци о домаћину</guilabel
>, и колико је сваки појединачни корисник отварао сваки фајл.</para>

<para
>У пољима <guilabel
>Сервис/фајл:</guilabel
> и <guilabel
>Домаћин/корисник:</guilabel
> можете користити џокере <literal
>*</literal
> и <literal
>?</literal
> на исти начин као и у командној линији. Регуларни изрази се не препознају.</para>

<para
>Кликом на заглавље колоне можете поређати списак по тој колони. Тако можете проверити који је фајл најчешће отваран, који је корисник отварао највише фајлова, итд.</para>

</sect2>


<sect2 id="smb-stat-author">
<title
>Аутор секције</title>

<para
>© (модул) 2000, Михаел Глаухе и Александер Нојндорф &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<para
>Првобитно написао: Михаел Глаухе</para>

<para
>Тренутни одржавалац: Александер Нојндорф &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<itemizedlist>
<title
>Доприносиоци</title>
<listitem
><para
>Претворио у аплет <application
>К‑контроле</application
>:</para>
<para
><personname
><firstname
>Матијас</firstname
> <surname
>Хелцер-Клипфел</surname
></personname
> &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Сменио <function
>popen</function
> са <classname
>K3Process</classname
>, и проверио на грешке:</para>
<para
><personname
><firstname
>Давид</firstname
> <surname
>Фор</surname
></personname
> &David.Faure.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Претворио у контролни модул, додао језичке 2–4, исправио грешку:</para>
<para
><personname
><firstname
>Александер</firstname
> <surname
>Нојндорф</surname
></personname
> &Alexander.Neundorf.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>© (документација) 2000, Александер Нојндорф &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<para
>Претворио документацију у докбук: Мајк Мекбрајд &Mike.McBride.mail;</para>

<para
>Превео Драган Пантелић <email
>falcon-10@gmx.de</email
>.</para
> 

</sect2>
</sect1>

</article>