Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > x86_64 > by-pkgid > ac91a2f911bd118a56858d88ea05d1c9 > files > 4

eee-control-0.9.4-4.1mdv2010.1.src.rpm

# finnish tranlation of eee-control.
#
# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eee-control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 15:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 16:03+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../EeeControl/tray.py:76
#, python-format
msgid "Error communicating with eee-control-daemon: %s"
msgstr "Virhe kommunikoitaessa taustaprosessin kanssa: %s"

#: ../EeeControl/tray.py:108 ../EeeControl/tray.py:518
msgid "Cannot unmount card reader!"
msgstr "Kortinlukijaa ei voida irrottaa!"

#: ../EeeControl/tray.py:142 ../EeeControl/tray.py:634
msgid "WiFi"
msgstr "WLAN"

#: ../EeeControl/tray.py:144 ../EeeControl/tray.py:636
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: ../EeeControl/tray.py:146 ../EeeControl/tray.py:638
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: ../EeeControl/tray.py:148 ../EeeControl/tray.py:640
msgid "Card Reader"
msgstr "Kortinlukija"

#: ../EeeControl/tray.py:152 ../EeeControl/tray.py:642
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"

#: ../EeeControl/tray.py:162
msgid "Sensors"
msgstr "Anturit"

#: ../EeeControl/tray.py:258
#, python-format
msgid ""
"eee-control-tray is a utility for controlling Eee PC hardware, hotkeys and "
"more through eee-control-daemon.\n"
"\n"
"Netbook Model: %s\n"
"eee-control-daemon version: %s"
msgstr ""
"eee-control-tray on työkalu Eee PC:n laitteiston, pikanäppäinten ja muiden "
"hallintaan taustaprosessin avulla.\n"
"\n"
"Minikannettavan malli: %s\n"
"Taustaprosessin versio: %s"

#: ../EeeControl/tray.py:302
msgid ""
"Unable to set up autofsb signal receiver.  Is gnome-power-manager running?"
msgstr ""
"Auto fsb signal receiverin asettaminen epäonnistui. Onko "
"gnome-power-manager käynnissä?"

#: ../EeeControl/tray.py:328
msgid ""
"Error while communicating with eee-control-daemon!\n"
"Make sure it is running."
msgstr ""
"Virhe kommunikoitaessa taustaprosessin kanssa!\n"
"Varmista, että se on käynnissä."

#: ../EeeControl/tray.py:340
msgid "eee-control-daemon connected."
msgstr "Yhdistettiin taustaprosessiin."

#: ../EeeControl/tray.py:345
msgid "not available"
msgstr "ei saatavilla"

#: ../EeeControl/tray.py:346
msgid "on"
msgstr "KÄYTÖSSÄ"

#: ../EeeControl/tray.py:346
msgid "off"
msgstr "ei käytössä"

#: ../EeeControl/tray.py:347
#, python-format
msgid ""
"WiFi: %s\n"
"Bluetooth: %s\n"
"Camera: %s\n"
"Card Reader: %s\n"
"Performance: %s"
msgstr ""
"WLAN: %s\n"
"Bluetooth: %s\n"
"Kamera: %s\n"
"Kortinlukija: %s\n"
"Suorituskyky: %s"

#: ../EeeControl/tray.py:370
msgid ""
"Failed to set up automatic performance adjustment.  Is gnome-power-manager "
"running?"
msgstr ""
"Automaattisten suorituskykyasetusten asettaminen epäonnistui. Onko gnome-"
"power-manager käynnissä?"

#: ../EeeControl/tray.py:382
msgid ""
"Performance adjustments were disabled because you held down CTRL while eee-"
"control started."
msgstr ""
"Suorituskykyasetukset poistettiin käytöstä, koska sovellusta"
"käynnistettäessä pidettiin CTRL-näppäintä pohjassa."

#: ../EeeControl/tray.py:384
msgid "Performance adjustments disabled"
msgstr "Suorituskykyasetukset poistettu käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:407
msgid "WiFi switched on"
msgstr "WLAN otettiin käyttöön"

#: ../EeeControl/tray.py:408
msgid "WiFi switched off"
msgstr "WLAN poistettiin käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:413
msgid "Touchpad switched on"
msgstr "Kosketuslevy otettiin käyttöön"

#: ../EeeControl/tray.py:414
msgid "Touchpad switched off"
msgstr "Kosketuslevy poistettiin käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:423
msgid "Bluetooth switched on"
msgstr "Bluetooth otettiin käyttöön"

#: ../EeeControl/tray.py:424
msgid "Bluetooth switched off"
msgstr "Bluetooth poistettiin käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:433
msgid "Camera switched on"
msgstr "Kamera otettiin käyttöön"

#: ../EeeControl/tray.py:434
msgid "Camera switched off"
msgstr "Kamera poistettiin käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:443
msgid "Card reader switched on"
msgstr "Kortinlukija otettiin käyttöön"

#: ../EeeControl/tray.py:444
msgid "Card reader switched off"
msgstr "Kortinlukija poistettiin käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:460
#, python-format
msgid "Performance changed to '%s'"
msgstr "Siirryttiin tilaan \"%s\""

#: ../EeeControl/tray.py:464
msgid "Fan switched on"
msgstr "Tuuletin otettiin käyttöön"

#: ../EeeControl/tray.py:465
msgid "Fan switched off"
msgstr "Tuuletin poistettiin käytöstä"

#: ../EeeControl/tray.py:504
#, python-format
msgid "Unmount failed with %s"
msgstr "Liitospisteen %s irrottaminen epäonnistui"

#: ../EeeControl/tray.py:535
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"

#: ../EeeControl/tray.py:538
msgid "Fan speed"
msgstr "Tuulettimen nopeus"

#: ../EeeControl/tray.py:541
msgid "Fan RPM"
msgstr "Tuulettimen kierrosluku"

#: ../EeeControl/tray.py:578
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"

#: ../EeeControl/tray.py:592
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet"

#: ../EeeControl/tray.py:593
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"

#: ../EeeControl/tray.py:594
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"

#: ../EeeControl/tray.py:601
msgid ""
"Use one of the predefined keyword actions or enter a command to execute."
msgstr ""
"Käytä jotain oletusvaihtoehdoista tai määrittele suoritettava komento itse."

#: ../EeeControl/tray.py:644
msgid "Touchpad"
msgstr "Kosketuslevy"

#: ../EeeControl/tray.py:661
msgid "Set performance to powersave on battery"
msgstr "Aseta suorituskyky virransäästötilaan käytettäessä akkua"

#: ../EeeControl/tray.py:663
msgid "Smart fan control"
msgstr "Älykäs tuulettimien ohjaus"