Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > x86_64 > by-pkgid > ff77a067f97312d04b035eb5096ed50c > files > 376

kde-l10n-ca-4.4.3-1mdv2010.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<article lang="&language;">
<title
>Planificador de tasques</title>

<articleinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Morgan</firstname
> <othername
>N.</othername
> <surname
>Sandquist</surname
> <affiliation
><address
>&Morgan.N.Sandquist.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Gary</firstname
> <surname
>Meyer</surname
> <affiliation
><address
>&Gary.Meyer.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolupador</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Revisor</contrib>
</othercredit>

&traductor.Antoni.Bella; 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Morgan.N.Sandquist;</holder>
</copyright>

<date
>2010-01-11</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>cron</keyword>
<keyword
>crontab</keyword>
<keyword
>planificador</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<sect1 id="introduction">
<title
>Introducció</title>

<para
>Aquest és un mòdul per a planificar l'execució de programes en segon pla. És una interfície gràfica d'usuari per a <command
>cron</command
>, el planificador del sistema &UNIX;.</para>

<important
><para
>No us oblideu d'indicar-li al vostre sistema que primer iniciï el dimoni del cron <filename
>crond</filename
>, o l'arranjament d'aquest mòdul no funcionarà.</para
></important>

<sect2 id="kcron-start-up">
<title
>Inici</title>

<para
>Quan inicieu aquest mòdul veureu una vista resumida de les tasques planificades existents i de les variables d'entorn associades. Si l'esteu executant com a usuari root, veureu aquests elements per a tots els usuaris, així com les tasques planificades del sistema.</para>
<!--admin mode-->
<screenshot>
<screeninfo
>inici</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>inici</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect3>
<title
>Tasques planificades</title>

<para
>Les tasques planificades apareixen a la llista <guilabel
>Tasques</guilabel
>. Per a cada tasca planificada, es mostren els següents elements:</para>

<variablelist>

<!-- system cron first column User=root-->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Planificació</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En aquesta columna es mostra «@reboot» per a les tasques planificades en l'arrencada, o l'entrada del crontab.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ordre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Un fitxer de programa i els paràmetres.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Estat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Habilitada o deshabilitada.</para
></listitem>
</varlistentry
> 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Descripció</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu-hi una descripció de la tasca, el seu propòsit per exemple.</para
></listitem>
</varlistentry
> 
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Detalls de la planificació</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Una descripció en llenguatge natural de la tasca planificada.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3>
<title
>Variables d'entorn</title>

<para
>Les variables d'entorn apareixen a la llista <guilabel
>Variables d'entorn</guilabel
>. Per a cada variable d'entorn es mostra el següent: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Variable</guilabel
></term>
<listitem
><para
>El nom de la variable.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Valor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>El valor de la variable.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Estat</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Habilitada o deshabilitada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comentari</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Una descripció corrent de la variable.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Les variables d'entorn que apareixen aquí substituiran a qualsevol variable d'entorn existent per a totes les tasques planificades.</para>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="new-task">
<title
>Afegir tasques planificades</title>

<para
>Per a crear una nova tasca planificada, cliqueu el botó <guibutton
>Tasca nova...</guibutton
>. Alternativament, podeu seleccionar aquesta acció des del menú contextual del botó <mousebutton
>dret</mousebutton
> del ratolí.</para>

<sect3>
<title
>El diàleg <guilabel
>Edita la tasca</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg <guilabel
>Edita la tasca</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg <guilabel
>Edita la tasca</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ordre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu el nom del programa. Podeu especificar-hi un camí relatiu o absolut. Si desitgeu cercar el programa, premeu el botó <guiicon
>Explora</guiicon
>.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comentari</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu una descripció de la tasca a planificar.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Habilita aquesta tasca</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Per habilitar o deshabilitar la tasca, seleccioneu o desseleccioneu aquest botó.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Executa en arrencar el sistema</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Marqueu aquest botó per a executar la tasca en arrencar el sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Executa cada dia</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Si desitgeu planificar la tasca per executar-se diàriament, seleccioneu aquest botó.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mesos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selecciona els mesos durant els quals la tasca romandrà planificada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dies del mes</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selecciona els dies del mes durant els quals la tasca romandrà planificada.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dies de la setmana</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selecciona els dies de la setmana durant els quals la tasca romandrà planificada.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hores</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selecciona les hores durant les quals la tasca romandrà planificada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minuts</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Selecciona els minuts durant els quals la tasca romandrà planificada. <command
>cron</command
> no permet la planificació de tasques a intervals inferiors a un minut.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Bé</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Completa la creació d'aquesta tasca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Cancel·la</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Cancel·la la creació d'aquesta tasca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Si seleccioneu alhora dies del mes i dies de la setmana, la tasca s'executarà quan es compleixi qualsevol de les condicions. Per exemple, si seleccioneu els dies 1 i 15 de cada mes, així com el diumenge, el programa s'executarà cada dia 1 i 15 dels mesos seleccionats (independentment del dia de la setmana) i també s'executarà tots els diumenges dels mesos seleccionats (independentment del dia del mes).</para>

<para
>Les tasques planificades no estaran actualment en acció fins que es desi el <filename
>crontab</filename
>.</para>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="manage-tasks">
<title
>Gestionar tasques planificades</title>

<para
>Quan s'han creat noves tasques, els canvis no estaran actualment en acció fins que el <filename
>crontab</filename
> sigui desat.</para>

<para
>Utilitzeu els botons de la dreta de la llista de tasques per modificar, suprimir, imprimir o executar ara una tasca seleccionada. També trobareu totes aquestes accions en el menú contextual. Addicionalment el menú contextual proporciona accions per a retallar, copiar i enganxar tasques.</para>

</sect2>

<sect2 id="new-variable">
<title
>Afegir variables d'entorn</title>

<para
>Per a crear una nova variable d'entorn, cliqueu a <guibutton
>Variable nova...</guibutton
>.</para>

<para
>Alternativament, podeu usar el menú del botó <mousebutton
>dret</mousebutton
> del ratolí per a seleccionar aquesta acció.</para>

<sect3>
<title
>El diàleg <guilabel
>Edita la variable</guilabel
></title>

<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg <guilabel
>Edita la variable</guilabel
>.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg <guilabel
>Edita la variable</guilabel
>.</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Variable</guilabel
></term
> 
<listitem
><para
>Introduïu el nom de la variable d'entorn. Podeu usar la llista desplegable, a on trobareu les variables d'entorn més freqüents per a les tasques planificades. Aquestes inclouen:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>HOME</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>A usar en comptes de la carpeta d'inici per omissió de l'usuari.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>MAILTO</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Per enviar el correu de sortida cap a una adreça de correu electrònic diferent a la per omissió de l'usuari.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>PATH</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>A usar per cercar en carpetes per a fitxers de programa.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>SHELL</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>A usar en comptes del valor per omissió de l'usuari.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Valor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu-hi el valor de la variable.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comentari</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu-hi una descripció per a la variable d'entorn, tal com el seu propòsit.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilita aquesta variable</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Per habilitar o deshabilitar la variable, seleccioneu o desseleccioneu aquest botó.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Bé</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Completa l'arranjament d'aquesta variable.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Cancel·la</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Cancel·la l'arranjament d'aquesta variable.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Les variables d'entorn no estaran actualment en acció fins que el <filename
>crontab</filename
> sigui desat.</para>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="manage-variables">
<title
>Gestionar les variables d'entorn</title>

<note
><para
>Quan s'han creat noves variables, els canvis no estaran actualment en acció fins que el <filename
>crontab</filename
> sigui desat.</para
></note>

<para
>Utilitzeu els botons de la dreta de la llista de variables per modificar o suprimir una variable seleccionada També trobareu totes aquestes accions en el menú contextual. Addicionalment el menú contextual proporciona accions per a retallar, copiar i enganxar variables.</para>

</sect2>
<!--
<sect2 id="saving-crontab">
<title
>Saving the <filename
>crontab</filename
></title>

<para
>Once all scheduled tasks and environment variables have been
created and/or properly modified, save the <filename
>crontab</filename>
by selecting
<menuchoice>
<guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Save</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>

<para
>Alternatively, you can simply press <keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
>. Additions or changes
will not actually be made until this is done.</para>

</sect2>

<sect2 id="printing-crontab">
<title
>Printing the <filename
>crontab</filename
></title>

<para
>To print the <filename
>crontab</filename
> as it has been saved,
select <menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu>
<guimenuitem
>Print</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>

<para
>The standard &kde; printer dialog will display.  If you select
<guilabel
>Expand</guilabel
> you will see that there are two extra
&kcron; specific options in the Print Dialog box.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Print Crontab</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Prints the <filename
>crontab</filename
> for the current user.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Print All Users</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Prints the <filename
>crontab</filename
>s for all users.  This option is
enabled only for users with super-user privileges.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
-->
</sect1>
</article>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->