<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&koshell;"> <!ENTITY package "koffice"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &koshell;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > <affiliation > <address ><email >annma@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Pedro</firstname ><surname >Morais</surname ><affiliation ><address ><email >morais@kde.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2005-2006</year> <holder >Anne-Marie Mahfouf</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <!-- Date and version information of the documentation Don't forget to include this last date and this last revision number, we need them for translation coordination ! Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version (Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts --> <date >2006-01-30</date> <releaseinfo >1.5.0</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >O &koshell; é o Espaço de Trabalho do &koffice;, onde poderá lidar com cada componente do pacote de produtividade do &koffice; ao mesmo tempo. O &koshell; ajuda-o a organizar o seu trabalho num ambiente amigável. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KOffice</keyword> <keyword >espaço de trabalho</keyword> <keyword >KWord</keyword> <keyword >KSpread</keyword> <keyword >KPresenter</keyword> <keyword >KChart</keyword> <keyword >KPlato</keyword> <keyword >Kexi</keyword> <keyword >Krita</keyword> <keyword >Kivio</keyword> <keyword >Kugar</keyword> <keyword >KFormula</keyword> <keyword >Karbon14</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &koshell; é uma plataforma na qual poderá trabalhar com várias aplicações do &koffice; na mesma janela. Ao basear-se num modelo de componentes verdadeiro, o &koshell; oferece exactamente a mesma funcionalidade que as aplicações autónomas e ainda mais algumas funcionalidades, tornando disponíveis todos os componentes na mesma janela. </para> <para >O &koshell; faz parte do pacote de produtividade &koffice; para o Ambiente de Trabalho K. As outras aplicações do &koffice; incluem:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >&kword; (Um processador de texto/programa de publicação <acronym >WYSIWYG</acronym > (What You See Is What You Get) completo.)</para ></listitem> <listitem ><para >&kspread; (Uma folha de cálculo.)</para ></listitem> <listitem ><para >&kpresenter; (Criação de apresentações.)</para ></listitem> <listitem ><para >Kexi (Um ambiente integrado para bases de dados). </para ></listitem> <listitem ><para >&kivio; (Criação de fluxogramas)</para ></listitem> <listitem ><para ><application >Karbon14</application > (Um programa de desenho vectorial.)</para ></listitem> <listitem ><para >&krita; (Um programa de desenho rasterizado.)</para ></listitem> <listitem ><para >&kchart; (Criação de gráficos.)</para ></listitem> <listitem ><para >&kformula; (Um editor de fórmulas.)</para ></listitem> <listitem ><para >&kugar; (Um ferramenta de geração de relatórios.) </para ></listitem> </itemizedlist> <para >Veja os manuais das aplicações individuais para mais detalhes sobre a utilização dos mesmos. Este manuais aplicam-se à execução das aplicações como componentes do &koshell;, assim como a execução autónoma dos mesmos. </para> </chapter> <chapter id="main-window"> <title >A Janela Principal do &koshell;</title> <sect1 id="General"> <title >Geral</title> <para >O &koshell; consiste num espaço de trabalho amigável que lhe permite trabalhar com várias aplicações do &koffice; ao mesmo tempo. Na janela do &koshell;, poderá ver uma área lateral à esquerda que mostra os ícones dos componentes do &koffice; disponíveis e a área principal à direita, que contém a janela principal do componente activo, assim como o menu e barra de ferramentas normal. </para> <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do &koshell; quando você o inicia pela primeira vez</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Imagem do &koshell;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Aqui poderá ver o &koshell; como aparece da primeira vez que o executa. O &koshell; inicia-se sempre vazio. Depois, poderá escolher as várias acções. Poderá usar a barra lateral da esquerda para abrir os programas como se fossem aplicações autónomas. Poderá também abrir qualquer documento suportado, através da opção do menu <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Abrir</guimenuitem > </menuchoice >, para que a aplicação correspondente do &koffice; seja aberta com o documento carregado. </para> <para >Poderá também importar qualquer documento suportado com a opção <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Importar</guimenuitem > </menuchoice > e, tal como acontece com a acção Abrir, será escolhida a aplicação adequada do &koffice; para carregar o seu documento. </para> </sect1> <sect1 id="side-pane"> <title >Barra Lateral</title> <screenshot> <screeninfo >Barra Lateral do &koshell;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject> <textobject> <phrase >Barra Lateral do &koshell;</phrase> </textobject> <caption> <para >Barra Lateral do &koshell; </para> </caption> </mediaobject> </screenshot> <para >A área lateral permite-lhe abrir um novo componente do &koffice; como se fosse a aplicação autónoma. Na maioria dos componentes, é-lhe pedido o documento que deseja abrir, um modelo, um documento vazio ou um existente. A janela principal do componente aparece então e o menu, barras de ferramentas e de estado do &koshell; são adaptados para reflectir a funcionalidade do componente activo.</para> <para >Poderá alterar o tamanho dos ícones da barra lateral. Se carregar com o botão direito na área lateral, terá a opção para usar ícones Pequenos, Médios ou Grandes, assim como a opção para usar o texto apenas, em vez dos ícones.</para> <para >Se não gostar da barra lateral, poderá simplesmente escondê-la, arrastando a barra divisória para a esquerda. </para> </sect1> <sect1 id="main-view"> <title >Janela Principal</title> <para >A área à direita que ocupa a maior parte da janela principal do &koshell; mostra o componente activo. Isto corresponde exactamente à janela principal que o componente usa quando é executado de forma autónoma. </para> <screenshot> <screeninfo >Área Principal do &koshell;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject> <textobject> <phrase >Área Principal do &koshell;</phrase> </textobject> <caption> <para >Área Principal do &koshell; </para> </caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Quando for carregado um componente, os menus próprios do componente são reunidos com os menus do &koshell; e as barras de ferramentas do componente são adicionadas ao espaço de trabalho.</para> <para >Cada componente novo é aberto numa página nova. Se usar o &RMB; em cada título da página, poderá gravar o documento nessa página ou fechá-la. O pequeno botão em baixo e à direita com uma cruz vermelha também lhe permite fechar a página actual.</para> <para >Uma acção especial que é comum a todos os componentes é a acção <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Novo</guimenuitem > </menuchoice > do menu do &koshell;. Ela abre a janela para <guilabel >Inserir um Objecto</guilabel > que, por sua vez, irá iniciar o componente do &koffice; como se fosse uma aplicação autónoma.</para> <screenshot> <screeninfo >Janela para Inserir um Objecto do &koshell;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject> <textobject> <phrase >Janela para Inserir um Objecto do &koshell;</phrase> </textobject> <caption> <para >Janela para Inserir um Objecto do &koshell; </para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referência de Comandos</title> <sect1 id="koshell-mainwindow"> <title >Menus e teclas de atalhos</title> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > a janela para <guilabel >Inserir um Objecto</guilabel > que apresenta todos os documentos possíveis que possa abrir.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > um documento suportado, escolhendo a aplicação correspondente do &koffice;. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guisubmenu >Abrir um Recente</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra</action > uma selecção dos documentos gravados recentemente que possa abrir. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Grava</action > o documento actual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Grava com outro nome</action > o documento actual; o nome é fornecido por si. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Recarregar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Volta a carregar</action > o documento actual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Importar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Importa</action > um documento suportado pelo sistema. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Exportar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Exporta</action > o documento actual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Enviar por E-Mail...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Invoca o &kmail; para que você possa enviar o ficheiro por e-mail. Nota: você terá à mesma de anexar o ficheiro ao e-mail.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Grava todos os documentos abertos no Espaço de Trabalho do &koffice;. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Imprime o documento actual.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Antevisão da Impressão...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Veja o documento actual como será impresso.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Informação do Documento</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Veja ou introduza informações sobre o documento actual e o autor.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Fechar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Fecha o documento actual mas deixa o &koshell; a correr. </action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Sai</action > do &koshell;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Activa ou desactiva</action > a <guilabel >Barra Principal</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Exporta</action > o documento actual. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Configura</action > os itens que você deseja colocar na barra de ferramentas. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="technology"> <title >Por Dentro da Tecnologia</title> <para >O &koshell; tira bastante partido de várias tecnologias-chave do &kde;, como o KParts e o &DCOP;.</para> <para >A integração da &GUI; dos componentes é feita através de 'plugins' que oferecem versões em KParts das aplicações. Só é necessária uma pequena camada aplicacional por cima do código já existente das aplicações autónomas. Dado que estas se baseiam no modelo de componentes KParts, os programas do &koffice; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &koffice; pode ser incorporada noutro documento do &koffice;.</para> <para >Para comunicar entre os vários componentes, é usado o &DCOP;. Este tem a óptima característica de ser completamente transparente o facto de a aplicação ser executada de forma autónoma ou incorporada como KPart no &koshell;. </para> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&koshell; </para> <para >Programa com 'copyright' 2001-2005 da Equipa do Espaço de Trabalho do &koffice; </para> <para >Autores originais: <itemizedlist> <listitem ><para >Sven Lüppken <email >sven@kde.org</email ></para > </listitem> <listitem ><para >Torben Weis <email >weis@kde.org</email ></para > </listitem> <listitem ><para >David Faure <email >faure@kde.org</email ></para > </listitem> </itemizedlist> </para> <para >Documentação com 'copyright' 2005 de Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org </para> <para >Tradução de Pedro Morais <email >morais@kde.org</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-koshell"> <title >Como obter o &koshell;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisitos</title> <para >O &koshell; faz parte do &koffice; e está na <ulink url="http://www.koffice.org/koshell " >página pessoal do &koshell;</ulink >. Deverá ter o &koffice; instalado. O &koshell; não irá funcionar sem o resto do &koffice; </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->