Sophie

Sophie

distrib > PLD > ra > i686 > by-pkgid > 9bf889460165c4857e0af2deed3ef35c > files > 7

gnome-libs-1.4.2-4.i686.rpm

[__section_info__]
description=GNOME system events
description[ca]=Events de sistema de GNOME
description[da]=Systemhændelser i Gnome skrivebordsmiljøet
description[de]=Sound-Ereignisse für GNOME
description[el]=Ãåãïíüôá ôïõ óõóôÞìáôïò GNOME
description[es]=Eventos sistema de GNOME
description[et]=GNOME süsteemsed sündmused
description[fi]=GNOMEn järjestelmätapahtumat
description[fr]=Événements système de GNOME
description[gl]=Eventos de sistema de GNOME
description[it]=Eventi di sistema GNOME
description[ko]=±×³ð ½Ã½ºÅÛ À̺¥Æ®
description[lt]=GNOME sistemos ávykiai
description[no]=Systemhendelser for GNOME
description[pl]=Zdarzenia systemowe GNOME
description[pt]=Eventos de sistema GNOME
description[sk]=Systémové udalosti GNOME
description[tr]=Gnome sistem eylemleri
description[uk]=óÉÓÔÅÍΦ ÐÏĦ§ GNOME
description[wa]=Evenmints sistinme di GNOME
description[zh_TW]=GNOME ¨t²Î¨Æ¥ó

[login]
file=login.wav
description=Login
description[ca]=Entrada al sistema
description[da]=Indlogning
description[de]=Anmeldung zur Sitzung
description[el]=¸íáñîç óõíåäñßáò
description[es]=Apertura de sesión
description[et]=Sisselogimine
description[fi]=Sisään kirjautuminen
description[fr]=Ouverture de session
description[gl]=Comezo de sesión
description[it]=Login
description[ko]=·Î±×ÀÎ
description[lt]=Prisijungimas
description[no]=Innlogging
description[pl]=Rozpoczêcie pracy
description[pt]=Início de Sessão
description[sk]=Prihlásenie
description[tr]=Giriþ
description[uk]=÷È¦Ä Õ ÓÉÓÔÅÍÕ
description[wa]=Intreye è session
description[zh_TW]=µn¤J

[logout]
file=logout.wav
description=Logout
description[ca]=Eixida del sistema
description[da]=Udlogning
description[de]=Abmeldung von der Sitzung
description[el]=¸îïäïò áðü ôç óõíåäñßá
description[es]=Salida de sesión
description[et]=Väljalogimine
description[fi]=Ulos kirjautuminen
description[fr]=Fin de session
description[gl]=Fin de sesión
description[it]=Esci da GNOME
description[ko]=·Î±×¾Æ¿ô
description[lt]=Atsijungimas
description[no]=Utlogging
description[pl]=Zakoñczenie pracy
description[pt]=Fim de Sessão
description[sk]=Odhlásenie
description[tr]=Çýkýþ
description[uk]=úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÒÏÂÏÔÉ
description[wa]=Cwand li session est hûte
description[zh_TW]=µn¥X

[info]
file=info.wav
description=Informational Messages
description[ca]=Missatges informatius
description[da]=Informative beskeder
description[de]=Informationen
description[el]=Mçíýìáôá Ðëçñïöüñçóçò
description[es]=Mensajes informativos
description[et]=Teated
description[fi]=Tiedoteviestit
description[fr]=Messages d'information
description[gl]=Mensaxes de información
description[it]=Informazioni
description[ko]=¾Ë¸² ¸Þ¼¼Áö
description[lt]=Informacinës þinutës
description[no]=Informative meldinger
description[pl]=Komunikat informacyjny
description[pt]=Mensagens Informativas
description[sk]=Informácie
description[tr]=Bilgi iletileri
description[uk]=¶ÎÆÏÒÍÁæÊΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ
description[wa]=Messaedjes d' informåcion
description[zh_TW]=¸ê®Æ°T®§

[warning]
file=warning.wav
description=Warning Messages
description[ca]=Missatges d'avís
description[da]=Advarsler
description[de]=Warnungen
description[el]=Ìçíýìáôá ÐñïåéäïðïéÞóåùí
description[es]=Mensajes de advertencia
description[et]=Hoiatused
description[fi]=Varoitusviestit
description[fr]=Messages d'avertissement
description[gl]=Mensaxes de aviso
description[it]=Avviso
description[ko]=°æ°í ¸Þ¼¼Áö
description[lt]=Áspëjamosios þinutës
description[no]=Advarsler
description[pl]=Komunikat ostrzegawczy
description[pt]=Avisos
description[sk]=Varovania
description[tr]=Uyarý iletileri
description[uk]=ðÏÐÅÒÅÄÖÕ×ÁÌØΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ
description[wa]=Messaedjes d' avertixhmint
description[zh_TW]=ĵ§i°T®§

[error]
file=error.wav
description=Error Messages
description[ca]=Missatges d'error
description[da]=Fejlmeldinger
description[de]=Fehler
description[el]=Ìçíýìáôá óöÜëìáôïò
description[es]=Mensajes de error
description[et]=Veateated
description[fi]=Virheviestit
description[fr]=Messages d'erreur
description[gl]=Mensaxes de erro
description[it]=Errore
description[ko]=¿À·ù ¸Þ¼¼Áö
description[lt]=Klaidø praneðimai
description[no]=Feilmeldinger
description[pl]=Komunikat b³êdu
description[pt]=Mensagens de Erro
description[sk]=Chyby
description[tr]=Hata iletileri
description[uk]=ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ
description[wa]=Messaedjes d' aroke
description[zh_TW]=¿ù»~°T®§

[question]
file=question.wav
description=Question Dialogs
description[ca]=Diàlegs interrogatius
description[da]=Spørgsmålsdialoger
description[de]=Fragen
description[el]=ÄéÜëïãïé ìå åñùôÞóåéò
description[es]=Diálogos con preguntas
description[et]=Küsimused
description[fi]=Kysymysvalintaikkunat
description[fr]=Dialogues avec des questions
description[gl]=Diálogos con preguntas
description[it]=Domanda
description[ko]=¹°À½ ´ëÈ­»óÀÚ
description[lt]=Klausimø dialogai
description[no]=Spørsmålsdialoger
description[pl]=Komunikat z zapytaniem
description[pt]=Diálogos com questões
description[sk]=Otázky
description[tr]=Sorgulama iletileri
description[uk]=ä¦ÁÌÏÇÉ ¦Ú ÚÁÐÉÔÁÎÎÑÍÉ
description[wa]=Purneas di dialogue avou des kesses
description[zh_TW]=¸ß°Ý¹ï¸Üµ¡

[generic]
file=generic.wav
description=Miscellaneous Messages
description[ca]=Missatges diversos
description[da]=Diverse beskeder
description[de]=Sonstige Meldungen
description[el]=ÄéÜöïñá ìçíýìáôá
description[es]=Mensajes misceláneos
description[et]=Muud teated
description[fi]=Sekalaiset viestit
description[fr]=Autres messages
description[gl]=Outras mensaxes
description[it]=Evento generico
description[ko]=±× ¿Ü ¸Þ¼¼Áö
description[lt]=Ávairios þinutës
description[no]=Forskjellige beskjeder
description[pl]=Ró¿ne komunikaty
description[pt]=Outras mensagens
description[sk]=Rôzne správy
description[tr]=Diðer iletiler
description[uk]=ò¦ÚΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ
description[wa]=Ôtes messaedjes
description[zh_TW]=¨ä¥¦°T®§